Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
this
shit
like
a
freestyle
Ich
schätze,
dieser
Scheiß
ist
wie
ein
Freestyle
Lay
it
back
though
Entspann
dich
aber
To
be
the
have
or
the
have
not
Der
Besitzende
oder
der
Habenichts
zu
sein
I
seen
nigga
sellin'
dope
through
Cash
App
Ich
hab'
Typen
gesehen,
die
Drogen
über
Cash
App
verkaufen
I'm
seein'
gangster
nigga
talkin'
cryptocurrency
Ich
seh'
Gangster-Typen
über
Kryptowährung
reden
I
had
faith
in
my
dog,
but
what
that
earned
me?
Ich
hatte
Vertrauen
in
meinen
Kumpel,
aber
was
hat
mir
das
eingebracht?
Disloyalty,
I
hate
it
with
a
passion
Untreue,
ich
hasse
es
mit
Leidenschaft
That
was
my
nigga,
but
he
crossed
me
out
in
fashion
Das
war
mein
Kumpel,
aber
er
hat
mich
stilvoll
hintergangen
You
can
never
repay
me
for
the
trust
you
destroyed
Du
kannst
mir
niemals
das
Vertrauen
zurückzahlen,
das
du
zerstört
hast
Only
God
knows
the
shit
I
tried
to
avoid
Nur
Gott
weiß,
welchen
Scheiß
ich
zu
vermeiden
versucht
habe
And
the
shit
that
I
supported,
I
did
it
proudly,
loudly
Und
den
Scheiß,
den
ich
unterstützt
habe,
tat
ich
stolz
und
laut
Hundred
round
chopper,
that's
the
wild
me
Hundert-Schuss-Chopper,
das
ist
mein
wildes
Ich
Hoppin'
out
the
bounded
vehicle,
quarter
key,
Glock
23
Aus
dem
beschlagnahmten
Fahrzeug
springen,
Viertel
Kilo,
Glock
23
Now
we
havin'
meetings
'bout
metaverses
and
NFTs
Jetzt
haben
wir
Meetings
über
Metaversen
und
NFTs
20
million
in
taxes,
who
would
ever
believe?
20
Millionen
an
Steuern,
wer
hätte
das
je
geglaubt?
The
shit
I
done
achieved,
sometimes
I
don't
believe
Den
Scheiß,
den
ich
erreicht
habe,
glaube
ich
manchmal
selbst
nicht
I
use
to
get
a
1000
pound,
now
they
legalize
weed
Früher
hab'
ich
1000
Pfund
[Weed]
geholt,
jetzt
legalisieren
sie
Gras
But
I
got
nigga
in
the
Feds
that
still
ain't
free
Aber
ich
hab'
Jungs
im
Bundesknast,
die
immer
noch
nicht
frei
sind
I'd
sell
a
brick
and
put
blues
in
my
pocket
(pocket)
Ich
verkaufte
einen
Ziegel
und
steckte
Hunderter
in
meine
Tasche
(Tasche)
Now
they
talkin'
digital
money
and
wallets
Jetzt
reden
sie
über
digitales
Geld
und
Wallets
My
hard
drive,
yeah,
hard
drive
Meine
Festplatte,
ja,
Festplatte
I
remember
my
first
million
was
hard
to
have
Ich
erinnere
mich,
meine
erste
Million
war
schwer
zu
haben
Got
a
message
to
the
real
nigga
(what's
that?)
Hab'
'ne
Nachricht
an
die
echten
Kerle
(was
ist
das?)
You
cannot
defeat
the
internet
no
matter
what,
so
chill
nigga
Du
kannst
das
Internet
nicht
besiegen,
egal
was,
also
entspann
dich,
Alter
Don't
get
distracted
by
the
money
Lass
dich
nicht
vom
Geld
ablenken
You
too
relaxed,
you
livin'
life,
but
I
remember
you
was
hungry
Du
bist
zu
entspannt,
du
lebst
das
Leben,
aber
ich
erinnere
mich,
dass
du
hungrig
warst
Nigga
gotta
keep
that
hunger
Man
muss
diesen
Hunger
behalten
Nigga
buyin'
bitches
Birkin,
nigga
ain't
takin'
care
of
they
momma,
I
don't
respect
it
(can't
respect
it)
Typen
kaufen
Tussis
Birkins,
Typen
kümmern
sich
nicht
um
ihre
Mütter,
ich
respektier'
das
nicht
(kann's
nicht
respektieren)
I
see
some
flaw
shit,
I'll
check
it,
you
nigga
pathetic
(pathetic)
Ich
seh'
fehlerhaften
Scheiß,
ich
sprech'
es
an,
ihr
Typen
seid
erbärmlich
(erbärmlich)
Nigga
ain't
takin'
care
of
they
kids,
but
they
flexin'
Typen
kümmern
sich
nicht
um
ihre
Kinder,
aber
sie
protzen
Spent
a
1000
on
a
Cuban
in
the
projects
Geben
1000
für
'ne
Cuban
[Kette]
in
den
Projects
aus
Let
the
money
make
the
money,
nigga,
that's
the
process
Lass
das
Geld
das
Geld
verdienen,
Alter,
das
ist
der
Prozess
Nigga
takin'
pills
man-made,
that
shit
processed
Typen
nehmen
künstlich
hergestellte
Pillen,
dieser
Scheiß
ist
verarbeitet
But
scared
to
take
a
vaccination
shot,
this
shit
make
no
sense
Aber
haben
Angst
vor
'ner
Impfung,
dieser
Scheiß
ergibt
keinen
Sinn
Nigga
want
a
bad
bitch
so
bad
Typen
wollen
unbedingt
'ne
geile
Tussi
They
accept
the
bitch
past,
even
if
the
ho
toxic
Sie
akzeptieren
die
Vergangenheit
der
Tussi,
selbst
wenn
die
Schlampe
toxisch
ist
I'm
tryna
do
the
opposite
Ich
versuch',
das
Gegenteil
zu
tun
Take
a
good
girl,
brin'
her
into
my
world,
put
her
on
some
mob
shit
Ein
braves
Mädchen
nehmen,
sie
in
meine
Welt
holen,
sie
auf
Gangster-Art
bringen
Show
her
how
to
turn
a
60
to
a
1000
mill'
Ihr
zeigen,
wie
man
aus
60
Tausend
eine
Milliarde
macht
Show
her
how
to
turn
a
hood
life
to
Beverly
Hills
Ihr
zeigen,
wie
man
ein
Ghettoleben
in
Beverly
Hills
verwandelt
Vacation
out
the
Porsche,
she
go
and
buy
a
crib
Urlaub
aus
dem
Porsche
heraus,
sie
geht
und
kauft
sich
'ne
Bude
Her
brother
know
some
fake
gangsters,
that's
how
it
really
is
Ihr
Bruder
kennt
ein
paar
falsche
Gangster,
so
ist
es
wirklich
Yeah,
that's
how
it
really
is
Yeah,
so
ist
es
wirklich
Her
brother
know
some
fake
gangsters,
that's
how
it
really
is
Ihr
Bruder
kennt
ein
paar
falsche
Gangster,
so
ist
es
wirklich
No
internet
thuggin'
over
here
Kein
Internet-Gangstertum
hier
drüben
We
don't
do
none,
no
lie
Wir
machen
sowas
nicht,
keine
Lüge
Everythin'
cold
Alles
eiskalt
Quit
mixin'
real
life
with
the
internet
Hört
auf,
das
echte
Leben
mit
dem
Internet
zu
vermischen
You
know
what
I
mean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
don't
know
the
fuck
what
generation
you
was
born
in
Ich
weiß
verdammt
nochmal
nicht,
in
welcher
Generation
du
geboren
wurdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Mims, Jack Thomas Richmeier, Gaetano Aliotta, Momchil Jelev, Brian White, Saloman Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.