Yo Gotti - Giving Back - перевод текста песни на немецкий

Giving Back - Yo Gottiперевод на немецкий




Giving Back
Zurückgeben
I just want to make you my own
Ich will dich einfach zu meiner Eigenen machen
I just want to make you my own (Yeah)
Ich will dich einfach zu meiner Eigenen machen (Yeah)
I forever love my city
Ich liebe meine Stadt für immer
House on the riverside, riding down Poplar
Haus am Flussufer, fahre Poplar runter
Niggas ain't seeing us 'less they got binoculars
Niggas sehen uns nicht, es sei denn, sie haben Ferngläser
I just left? went to? I'm still popping out
Ich war grad weg? Ging nach? Ich tauche immer noch auf
"Gotti left the city" I'm like what the fuck you talking 'bout?
"Gotti hat die Stadt verlassen" Ich denke mir, wovon zum Teufel redest du?
Gotti in the city lowkey still popping out
Gotti in der Stadt, unauffällig, taucht immer noch auf
Bulletproof and AR, and nigga, I'll walk you down
Kugelsicher und AR, und Nigga, ich erledige dich
Got her drinking Ace of Spades, never drink
Hab sie dazu gebracht, Ace of Spades zu trinken, trinkt sonst nie
All my niggas talk me up and they'll never talk me down
Alle meine Niggas reden gut über mich und sie werden mich nie schlechtmachen
Love for the Northside, yeah, I'm sitting courtside
Liebe für die Northside, yeah, ich sitze am Spielfeldrand
They met with us four times, I don't need no allies
Sie haben sich viermal mit uns getroffen, ich brauche keine Verbündeten
CMG the mafia and we do not franchisе
CMG die Mafia und wir vergeben keine Franchise
We are not into saving you hoes, go gеt baptized
Wir sind nicht daran interessiert, euch Schlampen zu retten, geht euch taufen lassen
We don't do the back and forth, you niggas already know it
Wir machen kein Hin und Her, ihr Niggas wisst das schon
I prolly done robbed your brother, I prolly done shot your boys
Ich hab wahrscheinlich deinen Bruder ausgeraubt, ich hab wahrscheinlich deine Jungs erschossen
I flew out your baby mama
Ich hab deine Baby-Mama eingeflogen
I was in her DM, I don't got her number
Ich war in ihren DMs, ich hab ihre Nummer nicht
Coldhearted nigga but I sponsor the hot girl summer
Kaltblütiger Nigga, aber ich sponsere den Hot Girl Summer
I just want to make you my own
Ich will dich einfach zu meiner Eigenen machen
See, that's what I told her, even though I was lying to her
Siehst du, das hab ich ihr gesagt, obwohl ich sie angelogen habe
I just want to make you my own (You know?)
Ich will dich einfach zu meiner Eigenen machen (Weißt du?)
Ain't a thing
Ist keine große Sache
I know I'm a rich nigga, bitches wanna charge me
Ich weiß, ich bin ein reicher Nigga, Bitches wollen Geld von mir
I'ma play the game whether this shit make my heart beat
Ich spiele das Spiel, egal ob dieser Scheiß mein Herz zum Schlagen bringt
They like, "You a gentleman, didn't know you was so sweet"
Sie sagen: "Du bist ein Gentleman, wusste nicht, dass du so süß bist"
I just might send the bitch flowers for like six weeks
Ich könnte der Bitch vielleicht sechs Wochen lang Blumen schicken
You know how we play, put her on a PJ
Du weißt, wie wir spielen, setz sie in einen Privatjet
She never flew private
Sie ist noch nie privat geflogen
She doing shit with me in public she wouldn't even do private
Sie macht mit mir in der Öffentlichkeit Sachen, die sie nicht mal privat tun würde
I got her wide open, she don't need no hand to hide out
Ich hab sie völlig offen, sie braucht keine Hand, um sich zu verstecken
Let's go have a foursome, she said she ain't never tried it
Lass uns einen Vierer haben, sie sagte, sie hat es noch nie probiert
I'ma post her booty, she be doing lashes
Ich poste ihren Hintern, sie macht Wimpern
Head like she got no teeth, she should teach classes
Bläst, als hätte sie keine Zähne, sie sollte Kurse geben
Like me 'cause I'm so street, nah, I ain't cashing out
Mag mich, weil ich so Straße bin, nah, ich geb' kein Geld aus
She know I ain't no sucker and I'ma fuck her 'til she passing out
Sie weiß, ich bin kein Trottel und ich ficke sie, bis sie ohnmächtig wird
She got a real one she be bragging out
Sie hat einen Echten, mit dem sie angibt
You bought her a bag, she don't respect you, I call that crashing out
Du hast ihr eine Tasche gekauft, sie respektiert dich nicht, ich nenne das Abstürzen
Took a lil' bitch out the city, called it giving back
Hab 'ne kleine Bitch aus der Stadt geholt, nannte es Zurückgeben
A Memphis bitch in Calabasas, she don't know how to act
Eine Memphis-Bitch in Calabasas, sie weiß nicht, wie man sich benimmt
I just want to make you my own
Ich will dich einfach zu meiner Eigenen machen
See, that's what I told her, even though I was lying to her
Siehst du, das hab ich ihr gesagt, obwohl ich sie angelogen habe
I just want to make you my own(You know?)
Ich will dich einfach zu meiner Eigenen machen(Weißt du?)
Ain't a thing
Ist keine große Sache





Авторы: Mario Sentell Giden, David Camon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.