Yo Gotti - Last Run - перевод текста песни на немецкий

Last Run - Yo Gottiперевод на немецкий




Last Run
Letzter Lauf
(L-L-L-Link Up)
(V-V-V-Verbindung)
Yeah
Yeah
Yeah, I'm on my last run
Yeah, ich bin auf meinem letzten Lauf
This ain't my last set or my last gun
Das ist nicht mein letztes Set oder meine letzte Waffe
But this my last run
Aber das ist mein letzter Lauf
I'm on my last run
Ich bin auf meinem letzten Lauf
(I heard so many niggas say this shit like)
(Ich habe so viele Niggas diesen Scheiß sagen hören, so wie)
(Déjà vu, when I heard this shit, you know what I mean?)
(Déjà vu, als ich diesen Scheiß gehört habe, weißt du, was ich meine?)
I'm on my last run (I don't even know why a nigga say this shit, it's quick)
Ich bin auf meinem letzten Lauf (Ich weiß nicht mal, warum ein Nigga diesen Scheiß sagt, es geht schnell)
You know how I go (how?)
Du weißt, wie es bei mir läuft (wie?)
Every time you think about it (about it)
Jedes Mal, wenn du darüber nachdenkst (darüber)
Fucked up all the money (what that?)
Das ganze Geld verkackt (was das?)
It ain't no one to blame but yourself (damn, I can't fuck this up)
Es gibt niemanden außer dir selbst zu beschuldigen (verdammt, ich darf das nicht verkacken)
So you mad at yourself (fuck, shit)
Also bist du sauer auf dich selbst (fuck, scheiße)
But you can't get back at yourself (back)
Aber du kannst dich nicht an dir selbst rächen (zurück)
I told B to quit (quit), I sense the Feds comin' (I feel it)
Ich sagte B, er soll aufhören (aufhören), ich spüre die Bundespolizei kommen (Ich fühle es)
Of course he didn't listen, you can't tell a grown man nothin'
Natürlich hat er nicht zugehört, einem erwachsenen Mann kann man nichts sagen
He kept doin' him, so he kept hustlin'
Er machte weiter sein Ding, also hustlete er weiter
Thirty days later, the Feds bust him, damn
Dreißig Tage später haben ihn die Bundespolizisten hochgenommen, verdammt
He was on his last run
Er war auf seinem letzten Lauf
Tryna get off his last ball
Versuchte, seinen letzten Ballen loszuwerden
Breaking news, indictment, 55 bricks
Eilmeldung, Anklageschrift, 55 Kilo
They say a rapper connected, I'm like, "Aw, shit"
Sie sagen, ein Rapper sei involviert, ich denke mir: 'Ach, Scheiße'
Once upon a time, name is anonymous
Es war einmal, Name ist anonym
That's my nigga, he know it, we been through a lotta shit
Das ist mein Nigga, er weiß es, wir haben viel Scheiß durchgemacht
He had a play on the line, it was Christmas Eve
Er hatte ein Geschäft am Laufen, es war Heiligabend
I told him, "Fuck that lil' money", but he ain't listen to me (listen to me)
Ich sagte ihm: 'Scheiß auf das bisschen Geld', aber er hörte nicht auf mich (hör auf mich)
Now it's R.I.P., he ain't make it Christmas but have five P's
Jetzt heißt es R.I.P., er hat Weihnachten nicht erlebt, hatte aber fünf Pfund
At 7:50, there was thirty-seven fifty
Bei 7,50 gab es 3750
I just wish he would've listen to me
Ich wünschte nur, er hätte auf mich gehört
I get emotional, angry when I think about it
Ich werde emotional, wütend, wenn ich darüber nachdenke
Far as I can remember, them streets don't love anybody
Soweit ich mich erinnern kann, lieben diese Straßen niemanden
If you gon' quit, just quit, don't even think about it
Wenn du aufhören willst, hör einfach auf, denk nicht mal drüber nach
'Cause when you say this is your last run, I doubt it (I doubt it)
Denn wenn du sagst, das ist dein letzter Lauf, bezweifle ich es (Ich bezweifle es)
It's your last run
Es ist dein letzter Lauf
(See, I never wanna be a broke rapper)
(Siehst du, ich wollte nie ein pleite Rapper sein)
I know niggas broke
Ich kenne Niggas, die pleite sind
They ran it up and fucked it up, so now they stuck
Sie haben es hochgefahren und es verkackt, also stecken sie jetzt fest
Bent on they luck, tryna get that last run (last run)
Angewiesen auf ihr Glück, versuchen diesen letzten Lauf zu bekommen (letzter Lauf)
They need that one hit to do that last tour
Sie brauchen diesen einen Hit, um diese letzte Tour zu machen
Just need that big song
Brauchen nur diesen großen Song
Bought too much jewelry, took too many drugs
Zu viel Schmuck gekauft, zu viele Drogen genommen
Flew too many jets, you invested wrong, damn
Zu viele Jets geflogen, du hast falsch investiert, verdammt
My investments long
Meine Investitionen sind langfristig
It's cocaine ten, this the last run
Es ist Cocaine Zehn, das ist der letzte Lauf
She was a student and a dancer
Sie war Studentin und Tänzerin
Birthday in July, she was a cancer
Geburtstag im Juli, sie war Krebs
Street smart, always got the answers
Straßenschlau, hatte immer die Antworten
Single parent living in Atlanta
Alleinerziehend, lebte in Atlanta
Baby father calling from the Fed, she don't answer
Kindsvater ruft aus dem Bundesgefängnis an, sie geht nicht ran
Now she on her last run, tryna run her bands up
Jetzt ist sie auf ihrem letzten Lauf, versucht, ihr Geld zu vermehren
Got a OnlyFans page, tryna get her fans up
Hat eine OnlyFans-Seite, versucht, ihre Fans zu steigern
Tonight gon' be the night she gonna work to make a killin'
Heute Nacht wird die Nacht sein, in der sie arbeiten wird, um richtig abzukassieren
She did her favorite trick but Mr. Pole
Sie machte ihren Lieblingstrick, aber die Stange
Fucked around and fell from the ceiling
zickte rum und sie fiel von der Decke
Damn
Verdammt
She ain't make it to that last run
Sie hat es nicht zu diesem letzten Lauf geschafft
You hardly ever make it to the last run
Man schafft es fast nie bis zum letzten Lauf





Авторы: Armani Devante Love''scales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.