Текст и перевод песни Yo Gotti - On My Grizzly (Cm6 Exclusive)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Grizzly (Cm6 Exclusive)
На Моем Гризли (Эксклюзив Cm6)
I
pull
up
in
my
cutlass
hat
cocked
handling
business
Подкатываю
на
своем
Катласе,
кепка
набекрень,
решаю
дела
Fresh
up
out
of
court
and
I'm
right
back
on
my
grizzly
Только
из
суда,
и
я
снова
на
своем
гризли
I
be
on
my
grizzly,
I
be
on
my
grizzly
Я
на
своем
гризли,
я
на
своем
гризли
Ball
like
the
playoffs
Aston
Martin
take
off,
take
off,
take
off
Играю
как
в
плей-офф,
Aston
Martin
взлетает,
взлетает,
взлетает
Yeah
bitch,
take
off,
Да,
детка,
взлетает,
Got
some
goons,
I
got
some
goons
that
what
I
call
a
face
off
У
меня
есть
головорезы,
у
меня
есть
головорезы,
вот
что
я
называю
разборкой
Nigga
face
off,
swish,
nigga
face
off
Разборка,
бро,
свиииш,
разборка,
бро
Hit
him
in
his
ass
Попал
ему
в
задницу
But
I
was
trying
to
take
his
face
off
Но
я
целился
ему
в
лицо
50
packs
of
kushin
nigga
balling
like
I'm
Zeebo
50
пачек
дури,
играю
как
Зибо
Rich
crest
apartments
I'm
the
neighborhood
hero
Жилой
комплекс
Рич
Крест,
я
местный
герой
More
white
than
mayo
now
can
you
say
swish?
Белее
майонеза,
можешь
сказать
"свиииш"?
I'm
the
king
of
Memphis
and
I'll
be
balling
like
a
bitch
Я
король
Мемфиса,
и
я
буду
играть
как
сучка
On
my
dope
shit,
coke
shit,
niggas
know
me
На
моей
наркоте,
на
коксе,
меня
знают
I'm
the
blueprint,
the
street
shit,
niggas
owe
me
Я
первопроходец,
уличная
тема,
мне
все
должны
Offense,
water
boy,
you
ain't
play
no
D
Нападение,
подай
воды,
ты
не
играешь
в
защите
Wide
open
shot
and
you
ain't
take
it,
you
in
the
D
league
Открытый
бросок,
а
ты
не
воспользовался,
ты
в
D-лиге
Draft
pick
nba
shit,
Davis
Stering
Драфт
пик,
NBA,
Дэвис
Стерлинг
Contract
and
the
chopper
bet
these
pussys
gonna
learn
Контракт
и
пушка,
эти
киски
научатся
You
try
to
run
go
catch
the
people
Попробуешь
убежать,
поймаю
Shot
his
ass
with
a
buzzer
beater
Выстрелил
ему
в
задницу,
как
решающий
бросок
Nigga
hit
the
trunk
so
many
times
Стрелял
в
багажник
так
много
раз,
Nigga
knocked
the
tweeters
up
out
his
speakers
Что
выбил
твитеры
из
его
колонок
I
pull
up
in
my
cutlass
hat
cocked
handling
business
Подкатываю
на
своем
Катласе,
кепка
набекрень,
решаю
дела
Fresh
up
out
of
court
and
I'm
right
back
on
my
grizzly
Только
из
суда,
и
я
снова
на
своем
гризли
I
be
on
my
grizzly,
I
be
on
my
grizzly
Я
на
своем
гризли,
я
на
своем
гризли
Ball
like
the
playoffs
Aston
Martin
take
off,
take
off,
take
off
Играю
как
в
плей-офф,
Aston
Martin
взлетает,
взлетает,
взлетает
Yeah
bitch,
take
off,
Да,
детка,
взлетает
Got
some
goons,
I
got
some
goons
that
what
I
call
a
face
off
У
меня
есть
головорезы,
у
меня
есть
головорезы,
вот
что
я
называю
разборкой
Nigga
face
off,
swish,
nigga
face
off
Разборка,
бро,
свиииш,
разборка,
бро
Hit
him
in
his
ass
Попал
ему
в
задницу
But
I
was
trying
to
take
his
face
off
Но
я
целился
ему
в
лицо
Got
on
my
old
school
penny's
Надел
свои
старые
Пенни
See
they
know
I'm
winning,
few
real
niggas
like
me
but
it
really
ain't
many,
true
Они
видят,
что
я
побеждаю,
мало
настоящих
ниггеров,
как
я,
но
их
действительно
мало,
правда
I'm
from
North
Memphis,
(I
am)
chillin'
on
the
courtside
Я
из
Северного
Мемфиса,
(Я)
отдыхаю
на
корте
Grew
up
down
on
Watkiss,
went
to
school
in
North
Side
Вырос
на
Уоткисс,
учился
в
Северном
районе
Bitch
I'm
out
here
getting
it
may
God
be
my
witness
Сучка,
я
здесь
зарабатываю,
да
будет
Бог
мне
свидетелем
Any
nigga
put
his
hands
on
me
then
there
gon
be
a
killing
Любой
ниггер,
который
поднимет
на
меня
руку,
будет
убит
Heart
got
no
feelings,
top
got
no
ceilings
Сердце
без
чувств,
потолка
нет
Cruising
past
Bill
top
dropped
where
the
bitches
Проезжаю
мимо
Билл
стрит,
опустил
крышу,
где
сучки
Peabody
Presidential
sweet
220
Президентский
люкс
в
Пибоди,
220
номер
Tonight
I'm
hitting
the
pure
and
I'm
a
make
it
rain
20's
Сегодня
вечером
я
пойду
в
Пьюр
и
устрою
дождь
из
двадцаток
I'm
on
young
nigga
shit,
I
swear
I
sold
it
all
Я
по
малолетке,
клянусь,
я
все
продал
I
had
bricks
the
color
of
Battier
and
white
as
Marc
Gasol
У
меня
были
кирпичи
цвета
Баттье
и
белые,
как
Марк
Газоль
I
pull
up
in
my
cutlass
hat
cocked
handling
business
Подкатываю
на
своем
Катласе,
кепка
набекрень,
решаю
дела
Fresh
out
of
court
and
I'm
right
back
on
my
grizzly
Только
из
суда,
и
я
снова
на
своем
гризли
I
be
on
my
grizzly,
I
be
on
my
grizzly
Я
на
своем
гризли,
я
на
своем
гризли
Ball
like
the
playoffs
Aston
Martin
take
off,
take
off,
take
off
Играю
как
в
плей-офф,
Aston
Martin
взлетает,
взлетает,
взлетает
Yeah
bitch,
take
off,
Да,
детка,
взлетает
Got
some
goons,
I
got
some
goons
that
what
I
call
a
face
off
У
меня
есть
головорезы,
у
меня
есть
головорезы,
вот
что
я
называю
разборкой
Nigga
face
off,
swish,
nigga
face
off
Разборка,
бро,
свиииш,
разборка,
бро
Hit
him
in
his
ass
Попал
ему
в
задницу
But
I
was
trying
to
take
his
face
off
Но
я
целился
ему
в
лицо
Swish
swish,
swish
swish
Свиииш,
свиииш,
свиииш,
свиииш
Handling
business,
right
back
on
my
grizzly
Решаю
дела,
снова
на
своем
гризли
Swish
swish,
swish
swish
Свиииш,
свиииш,
свиииш,
свиииш
Handling
my
business,
right
back
on
my
grizzly
Решаю
свои
дела,
снова
на
своем
гризли
Hey,
on
my
grizzly,
right
back
on
my
grizzly
Эй,
на
моем
гризли,
снова
на
моем
гризли
On
my
grizzly,
right
back
on
my
grizzly
На
моем
гризли,
снова
на
моем
гризли
Kill
'em,
my
grizzly,
kill
'em,
my
grizzly
Убью
их,
мой
гризли,
убью
их,
мой
гризли
Handling
business,
right
back
on
my
grizzly
Решаю
дела,
снова
на
моем
гризли
I
pull
up
in
my
cutlass
hat
cocked
handling
business
Подкатываю
на
своем
Катласе,
кепка
набекрень,
решаю
дела
Fresh
up
out
of
court
and
I'm
right
back
on
my
grizzly
Только
из
суда,
и
я
снова
на
своем
гризли
I
be
on
my
grizzly,
I
be
on
my
grizzly
Я
на
своем
гризли,
я
на
своем
гризли
Ball
like
the
playoffs
Aston
Martin
take
off,
take
off,
take
off
Играю
как
в
плей-офф,
Aston
Martin
взлетает,
взлетает,
взлетает
Yeah
bitch,
take
off,
Да,
детка,
взлетает
Got
some
goons,
I
got
some
goons
that
what
I
call
a
face
off
У
меня
есть
головорезы,
у
меня
есть
головорезы,
вот
что
я
называю
разборкой
Niggaare
face
off,
swish,
niggaare
face
off
Разборка,
бро,
свиииш,
разборка,
бро
Hit
him
in
his
ass
Попал
ему
в
задницу
But
I
was
trying
to
take
is
face
off.
Но
я
целился
ему
в
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.