Yo Gotti feat. Lil Poppa & CMG The Label - Pole (Yo Gotti, Lil Poppa) - перевод текста песни на немецкий

Pole (Yo Gotti, Lil Poppa) - Yo Gotti , Lil Poppa перевод на немецкий




Pole (Yo Gotti, Lil Poppa)
Stange (Yo Gotti, Lil Poppa)
Pole on me like I'm a stripper (Stripper)
Stange an mir, als wär' ich 'ne Stripperin (Stripperin)
Mama 'nem know I'm a hitter (A hitter)
Mama und die wissen, ich bin ein Schütze (Ein Schütze)
They say I'm a gangster, they think I'm a killer (Killer)
Sie sagen, ich bin ein Gangster, sie denken, ich bin ein Mörder (Mörder)
They gon' pray for me 'cause I need some healin'
Sie werden für mich beten, denn ich brauch' Heilung
Any day can be the day
Jeder Tag kann der Tag sein
Convicted felon, got it anyway
Verurteilter Verbrecher, hab's trotzdem bekommen
Switches on it, it's touch and spray
Switches dran, 's ist berühren und sprühen
Catch a case, none to say
Krieg 'nen Fall, nichts zu sagen
Pole on me like I'm a stripper
Stange an mir, als wär' ich 'ne Stripperin
Mama 'nem know I'm a hitter
Mama und die wissen, ich bin ein Schütze
They say I'm a gangster, they think I'm a killer
Sie sagen, ich bin ein Gangster, sie denken, ich bin ein Mörder
They gon' pray for me 'cause I need some healin'
Sie werden für mich beten, denn ich brauch' Heilung
My favorite room is the kitchen (Kitchen)
Mein Lieblingsraum ist die Küche (Küche)
Pole on me like I been fishing (I'm fishing)
Stange an mir, als wär' ich beim Angeln (Ich angle)
Gotti still feeding them trenches (I am)
Gotti versorgt immer noch die Gräben (Das tu ich)
Don't act up, get put on detention
Mach keinen Scheiß, sonst gibt's Nachsitzen
And I put a ho on suspension (Bitch)
Und ich setz' 'ne Hoe auf Suspendierung (Schlampe)
I'm on an opp like his grandma 'nem hit him with switches
Ich bin auf 'nem Opp drauf, als hätten Oma und die ihn mit Ruten geschlagen
I buy a bitch a Richard like this shit ain't expensive (Yeah)
Ich kauf' 'ner Bitch 'ne Richard, als wär' der Scheiß nicht teuer (Yeah)
And take this shit back when the bitch stop listening (Yeah)
Und nehm' den Scheiß zurück, wenn die Bitch nicht mehr hört (Yeah)
Pole on me daily
Stange täglich an mir
Lately, I been feelin' sedated
In letzter Zeit fühl' ich mich sediert
Feel like the streets want me crazy
Fühlt sich an, als wollten die Straßen mich verrückt
Two-hundred and eighty, that's a Patek for my lady
Zweihundertachtzig, das ist 'ne Patek für meine Lady
I gotta step for my babies
Ich muss für meine Babys einstehen
I gotta step for the gangstas
Ich muss für die Gangstas einstehen
Lead be example, all of my shit done got handled
Mit Beispiel vorangehen, all mein Scheiß wurde erledigt
Pole on me like I'm in Magic City
Stange an mir, als wär' ich im Magic City
In Atlanta but I'm in the back of a Phantom
In Atlanta, aber ich bin hinten in 'nem Phantom
Pole on me like I'm a stripper (Stripper)
Stange an mir, als wär' ich 'ne Stripperin (Stripperin)
Mama 'nem know I'm a hitter (Hitter)
Mama und die wissen, ich bin ein Schütze (Schütze)
They say I'm a gangster, they think I'm a killer (A killer)
Sie sagen, ich bin ein Gangster, sie denken, ich bin ein Mörder (Ein Mörder)
They gon' pray for me 'cause I need some healin'
Sie werden für mich beten, denn ich brauch' Heilung
And this codeine ain't no liquor (No liquor)
Und dieses Codein ist kein Schnaps (Kein Schnaps)
Double cup, sippin', thinking 'bout my niggas
Doppelbecher, sippe, denk' an meine Niggas
(My niggas)
(Meine Niggas)
And double tape the clip at the bottom of the Drac'
Und kleb' das Magazin doppelt unten an die Drac'
(Drac')
(Drac')
We been riding all day, tryna to find his vic'
Wir sind den ganzen Tag rumgefahren, versuchen, sein Opfer zu finden
(This vic')
(Dieses Opfer)
And she don't wanna wake up, I done fucked her face up
Und sie will nicht aufwachen, ich hab' ihr Gesicht zerfickt
Now, I got makeup all on my pillow
Jetzt hab' ich Make-up überall auf meinem Kissen
You know everything fully, we back on our bully
Du weißt, alles vollautomatisch, wir sind zurück auf unserem Bully-Trip
Youngins put switches on all of them pistols
Die Jungen machen Switches an all diese Pistolen
(Switches on all of 'em)
(Switches an allen dran)
Bag on my head, we gon' call it a big one (A big one)
Kopfgeld auf mich, wir nennen es ein großes (Ein großes)
Lighting shit up, we been calling it Christmas
Wir zünden den Scheiß an, wir nennen es Weihnachten
(It's Christmas)
(Es ist Weihnachten)
This the shit I live, they just rapping about it
Das ist der Scheiß, den ich lebe, sie rappen nur drüber
(They rapping about it)
(Sie rappen drüber)
Pole on me like Junior bachelor party
Stange an mir wie bei Juniors Junggesellenabschied
(Bachelor party)
(Junggesellenabschied)
Know some niggas made jack and a half (And a half)
Kenn' paar Niggas, die anderthalb Mille gemacht haben (Anderthalb)
Still, five star hotel, sell crack in the lobby
Trotzdem, Fünf-Sterne-Hotel, verkauf' Crack in der Lobby
(Crack in the lobby)
(Crack in der Lobby)
Catch a body, don't tell nobody (Don't tell nobody)
Mach 'nen Body, erzähl's niemandem (Erzähl's niemandem)
Sit quiet, don't tell nobody (Nobody)
Sitz ruhig, erzähl's niemandem (Niemandem)
Pole on me like I'm a stripper (Stripper)
Stange an mir, als wär' ich 'ne Stripperin (Stripperin)
Mama 'nem know I'm a hitter (A hitter)
Mama und die wissen, ich bin ein Schütze (Ein Schütze)
They say I'm a gangster, they think I'm a killer (Killer)
Sie sagen, ich bin ein Gangster, sie denken, ich bin ein Mörder (Mörder)
They gon' pray for me 'cause I need some healin'
Sie werden für mich beten, denn ich brauch' Heilung
Any day can be the day
Jeder Tag kann der Tag sein
Convicted felon, got it anyway
Verurteilter Verbrecher, hab's trotzdem bekommen
Switches on it, it's touch and spray
Switches dran, 's ist berühren und sprühen
Catch a case, none to say
Krieg 'nen Fall, nichts zu sagen





Авторы: Mario Sentell Giden, Janarious Mykel Wheeler, Henri Velasco, Salomon Nicolas Naar, Jack Thomas Richmeier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.