Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put a Date On It (Mixed)
Setz ein Datum drauf (Mixed)
June
you′re
a
genius
June,
du
bist
ein
Genie
Sack
coming
in
and
the
money
don't
fold
(Fold)
Sack
kommt
rein
und
das
Geld
knickt
nicht
(Knicken)
Gotta
put
a
stamp
on
it
(Stamp
on
it)
Muss
'nen
Stempel
draufsetzen
(Stempel
drauf)
Just
hit
a
play,
scrape
it
off
the
plate
(Skrrt)
Hab
gerade
nen
Play
gemacht,
schab
es
vom
Teller
(Skrrt)
Gotta
put
the
cap
on
it
(Cap
on
it)
Muss
den
Deckel
draufmachen
(Deckel
drauf)
Pussy
ass
nigga
always
talking
that
tough
shit
Schwuler
Hengst
redet
immer
diesen
harten
Scheiß
Nigga,
put
a
date
on
it
(Date
on
it)
Nigga,
setz
ein
Datum
drauf
(Datum
drauf)
Everybody
sittin′
at
the
table
'round
here,
yeah
Alle
sitzen
hier
am
Tisch,
ja
There's
a
lot
of
plates
on
it
Da
liegen
viele
Teller
drauf
Runnin′
through
the
money
and
the
bitch
keep
callin′
Renne
durch
die
Kohle
und
die
Bitch
telefoniert
Hold
up,
she
gon'
have
to
wait
on
it
(Wait
on
it)
Moment,
die
muss
warten
drauf
(Warten
drauf)
VVS
diamond
drippin′
over
my
T-shirt
VVS-Diamant
tropft
über
mein
T-Shirt
Reach
for
it,
I'ma
put
your
face
on
it
Greif
danach,
ich
präg
dein
Gesicht
drauf
Rolls
Royce
truck
on
the
way,
cashed
out
for
it
(Cash)
Rolls
Royce
Truck
unterwegs,
hab
bar
bezahlt
(Cash)
Still
had
to
way
on
it
(Wait
on
it)
Musste
trotzdem
warten
drauf
(Warten
drauf)
Plug
fucked
around,
sent
the
wrong
damn
kind
(Bullshit)
Plug
hat
verkackt,
falsche
Sorte
geschickt
(Bullshit)
Nigga
still
had
to
pay
for
it
(Hah)
Nigga
musste
trotzdem
blechen
(Hah)
Pack
coming
in
on
I-40
(Woo)
Paket
kommt
rein
über
I-40
(Woo)
I′ma
keep
a
30
in
my
40
(Slatt)
Hab
ne
30
in
meiner
40
(Slatt)
I'ma
buy
a
Birkin
for
my
shawty
(Pew)
Kauf
ne
Birkin
für
meine
Kleine
(Pew)
Nigga
did
me
dirty,
ran
off
on
me
(Took
off)
Nigga
hat
mich
hintergangen,
ist
abgehauen
(Abgehauen)
Plug
did
me
dirty,
took
off
on
me
(Pew)
Plug
hat
mich
verarscht,
ist
abgedampft
(Pew)
Lil′
hitter
just
folded,
got
soft
on
me
Kleiner
Schläger
wurde
weich,
hat
mich
im
Stich
gelassen
I'm
from
the
streets,
Ich
komm
aus
den
Straßen,
You
gotta
pay
with
your
life,
I
got
a
way
with
the
white
Du
bezahlst
mit
deinem
Leben,
ich
handle
mit
Weißem
You
just
like
your
father
and
he
was
a
rat,
uh
Du
bist
wie
dein
Vater
und
der
war
ein
Verräter,
uh
So
that
mean
he
raising
a
mice,
yeah
Also
zieht
er
Mäuse
auf,
yeah
I
had
to
trap
through
the
night,
yeah
Musste
nachts
dealen,
yeah
I
put
that
pack
on
a
flight,
yeah
Ich
schickte
das
Paket
auf
Flug,
yeah
I
shot
all
them
pussies
the
same
night
(Brrrrt)
Hab
alle
diese
Opfer
same
Nacht
erledigt
(Brrrrt)
Laid
in
the
bushes,
a
rainy
night
Lag
im
Gebüsch,
regnerische
Nacht
Won't
put
no
hoes
on
a
pedestal
Stell
keine
Schlampen
aufs
Podest
Edibles,
I′m
tryna
fuck
′em
the
same
night
Edibles,
ich
will
sie
noch
heute
ficken
I
put
two
hoes
on
the
same
flight
(Whew)
Ich
book
zwei
Schlampen
auf
same
Flug
(Whew)
Cooked
up
ten
bricks
in
the
same
pot
(Work)
Kochte
zehn
Steine
im
selben
Topf
(Work)
I
shot
four
niggas,
the
same
Glock
(Bop,
bop,
bop)
Ich
knallte
vier
Niggas
mit
derselben
Glock
(Bop,
bop,
bop)
Too
many
you
niggas
got
the
same
watch
Zu
viele
von
euch
tragen
dieselbe
Uhr
Why
you
competin'
with
me,
nigga?
Wieso
konkurrierst
du
mit
mir,
Nigga?
We
are
not
playing
with
the
same
check
Wir
kriegen
nicht
dieselben
Schecks
It′s
murder,
more
murder
for
hire
Es
ist
Mord,
mehr
Mord
für
Geld
And
that
shit
been
stuck
on
my
mindset
Und
das
bleibt
in
meinem
Kopf
stecken
Sack
coming
in
and
the
money
don't
fold
(Fold)
Sack
kommt
rein
und
das
Geld
knickt
nicht
(Knicken)
Gotta
put
a
stamp
on
it
(Stamp
on
it)
Muss
'nen
Stempel
draufsetzen
(Stempel
drauf)
Just
hit
a
play,
scrape
it
off
the
plate
(Skrrt)
Hab
gerade
nen
Play
gemacht,
schab
es
vom
Teller
(Skrrt)
Gotta
put
the
cap
on
it
(Cap
on
it)
Muss
den
Deckel
draufmachen
(Deckel
drauf)
Pussy
ass
nigga
always
talking
that
tough
shit
Schwuler
Hengst
redet
immer
diesen
harten
Scheiß
Nigga,
put
a
date
on
it
(Date
on
it)
Nigga,
setz
ein
Datum
drauf
(Datum
drauf)
Everybody
sittin′
at
the
table
'round
here,
yeah
Alle
sitzen
hier
am
Tisch,
ja
There′s
a
lot
of
plates
on
it
Da
liegen
viele
Teller
drauf
Runnin'
through
the
money
and
the
bitch
keep
callin'
Renne
durch
die
Kohle
und
die
Bitch
telefoniert
Hold
up,
she
gon′
have
to
wait
on
it
(Wait
on
it)
Moment,
die
muss
warten
drauf
(Warten
drauf)
VVS
diamond
drippin′
over
my
T-shirt
VVS-Diamant
tropft
über
mein
T-Shirt
Reach
for
it,
I'ma
put
your
face
on
it
Greif
danach,
ich
präg
dein
Gesicht
drauf
Rolls
Royce
truck
on
the
way,
cashed
out
for
it
(Cash)
Rolls
Royce
Truck
unterwegs,
hab
bar
bezahlt
(Cash)
Still
had
to
way
on
it
(Wait
on
it)
Musste
trotzdem
warten
drauf
(Warten
drauf)
Plug
fucked
around,
sent
the
wrong
damn
kind
(Bullshit)
Plug
hat
verkackt,
falsche
Sorte
geschickt
(Bullshit)
Nigga
still
had
to
pay
for
it
(Hah)
Nigga
musste
trotzdem
blechen
(Hah)
Hundred
thousand
dollars
off
a
iPhone
(iPhone)
Hunderttausend
per
iPhone
(iPhone)
I
ain′t
talkin'
show
money
(Show
money)
Ich
red
nicht
von
Showgeld
(Showgeld)
Plug
keep
calling,
we
gon′
take
his
ass
down
(Hold
up)
Plug
ruft
ständig,
wir
nehmen
ihn
aus
(Moment)
That'll
be
some
more
money
(More
money)
Das
gäbe
noch
mehr
Kohle
(Mehr
Kohle)
Labels
talking
contracts,
I
ain′t
signing
shit
(Nope)
Labels
labern
Verträge,
ich
unterschreib
nichts
(Nope)
Tell
'em
that
I
know
money
(Know
money)
Sag
ihnen,
ich
kenn
Geld
(Kenn
Geld)
I
used
to
shop
with
a
bitch,
she
got
'em
low
Ich
shoppte
mit
ner
Bitch,
sie
kriegte
Rabatt
She
kept
it
realer
than
niggas
Sie
war
echter
als
Niggas
If
she
get
a
number
better
than
these
bookings
I′m
gettin′
Wenn
sie
ne
bessere
Nummer
hat
als
meine
Gagen
I
swear
that
I'm
floodin′
the
city
Schwör,
ich
flut
die
Stadt
A
rap
nigga
better
not
diss
me
'cause
I
run
with
hitters
Ein
Rapper
beleidigt
mich
nicht,
denn
ich
lauf
mit
Killern
Everywhere
I
go,
they
with
me
Überall
wo
ich
bin,
sind
sie
dabei
Pack
comin′
in
on
a
back
street
(Back
street)
Paket
kommt
in
Nebenstraße
rein
(Nebenstraße)
12
ride
by,
nigga
still
keep
workin'
Cops
fahren
vorbei,
Nigga
dealt
weiter
Get
50
thousand
dollars
for
a
show
Krieg
50
Riesen
für
nen
Auftritt
Knowin′
goddamn
well
niggas
still
ain't
workin'
Obwohl
jeder
weiß,
Niggas
dealen
immer
noch
I
been
told
these
folks
that
I
quit
(I
quit)
Ich
sagte
allen,
ich
hör
auf
(Ich
hör
auf)
Knowin′
goddamn
well
nigga
still
sippin′
syrup
Obwohl
jeder
weiß,
Nigga
sippt
noch
Sizzurup
Got
the
trap
goin'
crazy
like
the
first
or
the
third
Trap
läuft
heiß
wie
am
ersten
oder
dritten
Got
a
lot
of
cash
money,
I
could
still
get
birds
Hab
viel
Cash,
kann
immer
noch
Birds
holen
Get
away
with
my
chain,
he
gon′
still
get
murked
Klaut
meine
Kette,
er
wird
trotzdem
gekillt
Had
an
FN
on
me
when
I
did
this
verse
Hatte
ne
FN
bei
mir,
als
ich
diesen
Part
machte
If
she
suck
good
dick,
she
gon'
leave
with
a
purse
Wenn
sie
gut
bläst,
geht
sie
mit
ner
Tasche
I
was
really
in
the
streets,
you
can
do
your
research
Ich
war
echt
in
den
Straßen,
kannst
nachforschen
Sack
coming
in
and
the
money
don′t
fold
(Fold)
Sack
kommt
rein
und
das
Geld
knickt
nicht
(Knicken)
Gotta
put
a
stamp
on
it
(Stamp
on
it)
Muss
'nen
Stempel
draufsetzen
(Stempel
drauf)
Just
hit
a
play,
scrape
it
off
the
plate
(Skrrt)
Hab
gerade
nen
Play
gemacht,
schab
es
vom
Teller
(Skrrt)
Gotta
put
the
cap
on
it
(Cap
on
it)
Muss
den
Deckel
draufmachen
(Deckel
drauf)
Pussy
ass
nigga
always
talking
that
tough
shit
Schwuler
Hengst
redet
immer
diesen
harten
Scheiß
Nigga,
put
a
date
on
it
(Date
on
it)
Nigga,
setz
ein
Datum
drauf
(Datum
drauf)
Everybody
sittin'
at
the
table
′round
here,
yeah
Alle
sitzen
hier
am
Tisch,
ja
There's
a
lot
of
plates
on
it
Da
liegen
viele
Teller
drauf
Runnin'
through
the
money
and
the
bitch
keep
callin′
Renne
durch
die
Kohle
und
die
Bitch
telefoniert
Hold
up,
she
gon′
have
to
wait
on
it
(Wait
on
it)
Moment,
die
muss
warten
drauf
(Warten
drauf)
VVS
diamond
drippin'
over
my
T-shirt
VVS-Diamant
tropft
über
mein
T-Shirt
Reach
for
it,
I′ma
put
your
face
on
it
Greif
danach,
ich
präg
dein
Gesicht
drauf
Rolls
Royce
truck
on
the
way,
cashed
out
for
it
(Cash)
Rolls
Royce
Truck
unterwegs,
hab
bar
bezahlt
(Cash)
Still
had
to
way
on
it
(Wait
on
it)
Musste
trotzdem
warten
drauf
(Warten
drauf)
Plug
fucked
around,
sent
the
wrong
damn
kind
(Bullshit)
Plug
hat
verkackt,
falsche
Sorte
geschickt
(Bullshit)
Nigga
still
had
to
pay
for
it
(Hah)
Nigga
musste
trotzdem
blechen
(Hah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Mims, Ramiro Morales, June James, Dominique Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.