Текст и перевод песни Yo Gotti - Rap Check
I'm
legendary
Я
легендарен
Better
do
they
know,
go
research
on
me
Лучше
бы
им
знать,
поищите
обо
мне
Tay
Keith,
for
real
Тэй
Кит,
по-настоящему
Shoutout
to
Bird
man
Крик
птичьему
человеку
He
gave
me
my
first
rap
check
(salute)
Он
дал
мне
мой
первый
рэп-чек
(салют)
Slim
gave
me
the
game,
gotta
respect
that
(respect)
Слим
дал
мне
игру,
я
должен
уважать
это
(уважать)
I
was
right
there
with
Wayne,
back
Carter
1
Я
был
прямо
там
с
Уэйном,
возвращаясь
к
1
He
had
a
cash
money
chain
- I
wanted
one
У
него
была
цепочка
наличных
денег
- я
хотел
такую
(Cash
Money
always
gon'
be
my
family)
(Наличные
деньги
всегда
будут
моей
семьей)
(You
know
what
I'm
saying?)
(Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?)
(For
real)
(По-настоящему)
I
was
still
trapping
back
and
forth
to
New
Orleans
(Yup)
Я
все
еще
мотался
туда-сюда
в
Новый
Орлеан
(Ага).
I
was
here
rapping
four
time,
selling
keys
Я
был
здесь
четыре
раза,
читал
рэп,
продавал
ключи
I
was
pistol
packing,
every
day,
it's
on
me
Я
собирал
пистолет,
каждый
день
это
на
мне
I
was
with
the
- you
pull
up,
know
I'm
gon'
squeeze
Я
был
с...
ты
подтягиваешься,
знай,
я
собираюсь
сжать
They
was
tryna
indict
me,
so
I
moved
to
the
A
Они
пытались
предъявить
мне
обвинение,
поэтому
я
перешел
в
I
met
Jeezy
in
'03,
we
was
talking
yay
Я
встретил
Джизи
в
03-м,
мы
говорили
"ура"
I
wasn't
in
the
hood
Я
не
был
в
капюшоне
But
still
responsible
for
the
chickens
(how?)
Но
все
равно
отвечаю
за
цыплят
(как?)
I
was
sending
loads
to
Memphis
from
Mexico
City
Я
отправлял
грузы
в
Мемфис
из
Мехико-Сити
(Through
FedEx,
you
hear
me?)
(Через
FedEx,
вы
меня
слышите?)
(We
been
getting
loads
in)
(У
нас
было
много
заказов)
(Ain't
- changed,
real
dope
boy)
(Не
изменился,
настоящий
наркоман)
Rest
in
peace
to
Nate
(dogg)
Покойся
с
миром
Нейт
(догг)
Took
me
to
the
Stu'
with
Dre
(Doctor
Dre)
Отвез
меня
в
студию
с
Дре
(доктором
Дре)
He
ain't
know
I'm
wanted
for
attempted
murder
case
(damn)
Он
не
знает,
что
я
разыскиваюсь
по
делу
о
покушении
на
убийство
(черт
возьми)
On
the
run,
I
ain't
turning
myself
in
В
бегах
я
не
собираюсь
сдаваться
властям
Lawyer
tryna
cop
a
plea
for
the
fifteen
Адвокат
пытается
добиться
признания
вины
за
пятнадцать
God
willing,
beat
the
case,
I
wouldn't
have
never
been
a
rapper
С
Божьей
помощью,
доведи
дело
до
конца,
я
бы
никогда
не
стал
рэпером
Probably
doing
a
hundred
years
in
the
slammer
Вероятно,
проведет
сто
лет
в
тюрьме
Look
at
God,
I'm
in
the
phantom
Посмотри
на
Бога,
я
в
фантоме
I
put
Nicki
on
5 Star,
she
came
hella
hard
(remember)
Я
поставил
Ники
5 звезд,
она
чертовски
сильно
кончила
(помнишь)
First
video
she
was
on
on
106
& Park
(facts)
Первое
видео,
в
котором
она
снималась
на
канале
106
& Park
(факты)
You
was
excited
'bout
being
new
joint
of
the
day
Ты
был
взволнован
тем,
что
стал
новым
заведением
дня
Time
flies,
you
a
superstar
now,
congratulations
Время
летит,
теперь
ты
суперзвезда,
поздравляю
(He
said
he'd
give
us
a
number
one
video,
what
is
it?)
(Он
сказал,
что
даст
нам
видео
номер
один,
что
это?)
(Yo
Gotti,
5 Star)
(Йо
Готти,
5 звезд)
I
start
to
go
way
back,
in
ridge
crest,
with
my
seat
back
Я
начинаю
возвращаться
назад,
в
ридж-крэст,
откинув
спинку
сиденья
With
Yo
Gotti
and
E-Mack,
you
recall
Drake
saying
that?
С
Йо
Готти
и
И-Маком,
вы
помните,
как
Дрейк
говорил
это?
And
these
- got
diamonds
glowing
in
they
mouth
(mouth)
А
у
этих
- бриллианты
светятся
во
рту
(во
рту)
And
they
rocking
furs
like
it's
snowing
in
the
south
И
они
раскачивают
меха,
как
будто
на
юге
идет
снег.
Little
did
he
know
that
we
had
birds
in
the
drought
Он
и
не
подозревал,
что
в
засуху
у
нас
были
птицы
And
I
can
make
a
million
dollars
selling
crack
rock
out
that
house
И
я
могу
заработать
миллион
долларов,
продавая
крэк-рок
в
этом
доме
Long
story
short,
shout
to
Drake,
he
saw
this
- his
self
Короче
говоря,
крикни
Дрейку,
он
видел
это
- сам
I
was
selling
kis,
no
rap
money,
financing
myself
Я
продавал
kis,
никаких
денег
на
рэп,
финансировал
себя
сам
I
salute
you,
dog,
everything
you
accomplished
for
yourself
Я
приветствую
тебя,
пес,
за
все,
чего
ты
добился
для
себя
This
- ain't
easy,
dog,
might
be
one
of
the
best
to
ever
do
it,
so
you
gotta
ball
Это
нелегко,
пес,
возможно,
это
один
из
лучших
способов
когда-либо
сделать
это,
так
что
ты
должен
действовать
901
range
line,
look
alive,
look
alive
линия
901
диапазона,
смотри
живо,
смотри
живо
Know
they
play
with
me,
I
gun
'em
down
on
this
live
Знаю,
они
играют
со
мной,
я
пристрелю
их
в
прямом
эфире
Disrespect
me
and
get
hit
up,
why
the
- you
look
surprised?
Прояви
ко
мне
неуважение
и
получи
пощечину,
почему
ты
выглядишь
удивленным?
Out
the
way,
tryna
survive
Прочь
с
дороги,
пытаюсь
выжить
Playing
with
me
ain't
really
wise
Играть
со
мной
на
самом
деле
неразумно
I'm
in
the
back
of
the
Bach,
and
I'm
riding
with
fire
Я
на
заднем
сиденье
Баха,
и
я
еду
с
огнем.
And
the
- on
the
side
of
me
(side
of
me)
И
- на
стороне
меня
(на
стороне
меня)
Head
fire
(fire)
Головной
огонь
(пожар)
And
they
say
they
gon'
ride
with
me
И
они
говорят,
что
поедут
со
мной
But
I
know
it's
a
lie
(I
know
it's
lie)
Но
я
знаю,
что
это
ложь
(я
знаю,
что
это
ложь)
And
nobody
gon'
die
with
me,
and
nobody
slide
И
никто
не
умрет
вместе
со
мной,
и
никто
не
соскользнет
2021,
I'm
still
here
(here)
2021,
я
все
еще
здесь
(здесь)
Yeah,
this
my
goat
year
Да,
это
мой
год
козы
Bought
my
masters
back
from
epic
records,
that's
a
souvenir
Выкупил
своих
мастеров
у
epic
records,
это
сувенир
I
may
break
a
bale
down
on
a
platinum
plaque
(plaque)
Я
могу
разбить
тюк
на
платиновую
табличку
(бляшка)
This
shit
ain't
no
thrax
Это
дерьмо
не
тракс
I
may
ship
it
back
Я
могу
отправить
его
обратно
I
want
platinum,
I
want
gold
(gold)
Я
хочу
платину,
я
хочу
золото
(gold)
The
album
and
the
stove
Альбом
и
плита
I
just
had
a
meeting
with
Lucien,
talking
gangster
shit
with
Hov
(hello...)
У
меня
только
что
была
встреча
с
Люсьеном,
мы
обсуждали
гангстерскую
чушь
с
Ховом
(привет...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Mims, Brytavious Lakeith Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.