Yo Gotti - Shoot Off Pt. 4 - перевод текста песни на немецкий

Shoot Off Pt. 4 - Yo Gottiперевод на немецкий




Shoot Off Pt. 4
Shoot Off Pt. 4
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fick diese N***s)
Yeah
Yeah
(DJ Meech, lil' bitch)
(DJ Meech, kleine Schlampe)
Ayy, Leo, don't stop me, this off top part four
Ayy, Leo, halt mich nicht auf, das ist Freestyle Teil vier
Alright, alright, we got it like ninety bars
Okay, okay, wir haben so um die neunzig Bars
Ayy, used to be the fed, now the paparazzi snapping
Ayy, früher waren es die Bullen, jetzt knipsen die Paparazzi
Ayy, everybody smoking on somebody, boy quit capping
Ayy, jeder raucht jemanden, Junge, hör auf zu lügen
Somebody tell Tay Keith he a fool, This b- slapping
Jemand soll Tay Keith sagen, er ist verrückt, dieser Beat knallt
Left my last b-, what happened?
Hab meine letzte Schlampe verlassen, was ist passiert?
Shoutout my last b-, what's happening?
Shoutout an meine letzte Schlampe, was geht ab?
Real n-, never been the one to pillow talk, I never seen a pillow
Echter N***, war nie der Typ für Pillowtalk, ich hab noch nie ein Kissen gesehen
B- told me Richard Mille or bye-bye, I'ma miss her
Schlampe sagte mir Richard Mille oder tschüss, ich werde sie vermissen
FN hold baby missiles, it go through your bone gristle
FN hält Baby-Raketen, sie gehen durch deinen Knochenknorpel
High security, still tote the pistol
Hohe Sicherheit, trage trotzdem die Pistole
I don't rely on nan' n-
Ich verlasse mich auf keinen N***
Let's have some fun with this s-
Lass uns etwas Spaß mit diesem Scheiß haben
I'ma slow down the flow (Okay)
Ich werde den Flow verlangsamen (Okay)
You know this CM10, this "Shoot Off" number four ("Shoot Off" number four)
Du weißt, das ist CM10, das ist "Shoot Off" Nummer vier ("Shoot Off" Nummer vier)
You see that Phantom and that Cullinan and that Wraith and the Ghost
Du siehst den Phantom und den Cullinan und den Wraith und den Ghost
I f- your b- on a plane, double back for the throat
Ich f*** deine Schlampe im Flugzeug, komm zurück für den Hals
I'm investing in crypto
Ich investiere in Krypto
I be texting in street code
Ich schreibe im Straßencode
Got more watches than jewelers
Habe mehr Uhren als Juweliere
Want my b- in plurals
Will meine Schlampen im Plural
That's more than one a time
Das heißt mehr als eine auf einmal
If she ain't with it, it's fine
Wenn sie nicht dabei ist, ist es okay
She know I'm busy as f-, that's my favorite line
Sie weiß, ich bin verdammt beschäftigt, das ist meine Lieblingsausrede
When the beat breakdown, make me feel like I'm breaking down them pounds
Wenn der Beat abbricht, fühlt es sich an, als würde ich die Pfunde zerlegen
And my sister tasha in the kitchen with that newspaper on the ground (Keep going)
Und meine Schwester Tasha in der Küche mit der Zeitung auf dem Boden (Mach weiter)
When them bricks came in me and Nero had ziplocs in them ziplocs
Als die Ziegel reinkamen, hatten ich und Nero Ziplocs in den Ziplocs
Standing over that stove making that pot go do the beatbox (Go, go)
Stand über dem Herd und ließ den Topf Beatbox machen (Los, los)
Joe Biden with the big rocks, Fifty pointers in the Rollie
Joe Biden mit den großen Steinen, Fünfzigpunkter in der Rollie
Trackhawk and a Redeye, None of my sh- stolen
Trackhawk und ein Redeye, Nichts von meinem Scheiß ist gestohlen
Shirt off in that XL, might go luxury, Uh-huh
Ohne Shirt im XL, könnte luxuriös werden, Uh-huh
Know I keep it on me so don't f- with me, Uh-huh
Weißt, ich hab's dabei, also leg dich nicht mit mir an, Uh-huh
Ayy, I used to ride a four and now I'm in the Forbes
Ayy, früher fuhr ich einen Vierer, jetzt steh ich im Forbes
I used to step on woodgrain now it's marble floors
Früher trat ich auf Holzmaserung, jetzt sind es Marmorböden
I miss the Honda Accord, used to have a b- in it with the bricks in it
Ich vermisse den Honda Accord, hatte früher eine Schlampe drin mit den Ziegeln drin
Rental trucks tinted with the sticks in it
Getönte Miet-Trucks mit den Knarren drin
Yeah, I been spinning (Twenty-four left)
Yeah, ich drehe Runden (Vierundzwanzig übrig)
Yeah, I been winning, big Gotti big getting it
Yeah, ich gewinne, Big Gotti kriegt viel
No feelings
Keine Gefühle
Drug dealing, turned that shit to a business
Drogenhandel, hab den Scheiß zum Geschäft gemacht
Solo on all my mission, want no witness or codefendants
Solo auf all meinen Missionen, will keine Zeugen oder Mitangeklagten
Never put no hoes in the business
Hab nie Huren ins Geschäft reingezogen
No cap, no kidding
Kein Cap, kein Scherz
I take this shit to the graveyard
Ich nehme diesen Scheiß mit ins Grab
I got a million in that Goyard
Ich hab 'ne Million in der Goyard
I made a half a million out my room
Hab 'ne halbe Million von meinem Zimmer aus gemacht
Oh yeah, our trap booming
Oh yeah, unser Trap boomt
I'm eating noodles serving consumers
Ich esse Nudeln, während ich Konsumenten bediene
Locked in with the streets, never move off rumors
Verbunden mit der Straße, handle nie nach Gerüchten
Facts only
Nur Fakten
This that Cocaine Muzik, yeah, I'm right back on it (Almost there)
Das ist diese Cocaine Muzik, yeah, ich bin wieder voll dabei (Fast da)
Gave my nigga a hundred K, turned his back on me
Gab meinem N*** hunderttausend, er hat mir den Rücken gekehrt
Ain't no love in these streets, ain't no loyalty
Es gibt keine Liebe auf diesen Straßen, es gibt keine Loyalität
How opps beefing with me but they avoiding me
Wie können Feinde Streit mit mir haben, aber mich meiden
(Alright, just make sure I get my credit)
(Okay, stell nur sicher, dass ich meine Anerkennung kriege)





Авторы: Demetrius Rayaun Moore, Leo Goff, Mario Mims, Brytavious Lakeith Chambers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.