Tripstar feat. Moneybagg Yo, EST Gee & CMG The Label - Top Dolla (Tripstar, Moneybagg Yo, EST Gee) - перевод текста песни на немецкий

Top Dolla (Tripstar, Moneybagg Yo, EST Gee) - Tripstar , Moneybagg Yo , EST Gee перевод на немецкий




Top Dolla (Tripstar, Moneybagg Yo, EST Gee)
Top Dolla (Tripstar, Moneybagg Yo, EST Gee)
(E-E-E-Enrgy made this one)
(E-E-E-Enrgy hat diesen gemacht)
Yeah, yeah, yeah, yeah, woah
Yeah, yeah, yeah, yeah, woah
What?
Was?
Penthouse suite, top floor
Penthouse-Suite, oberste Etage
Prices got cheap, we just let 'em go
Preise wurden billig, wir haben sie einfach gehen lassen
Woah, watch my nigga spend a hundred K on a plain watch
Woah, schau meinem Nigga zu, wie er hunderttausend für 'ne schlichte Uhr ausgibt
Told him, "Give me ten more days, I'ma get me one"
Hab ihm gesagt: "Gib mir noch zehn Tage, dann hol ich mir auch eine"
Two-hundred occasion (What you do?)
Zweihunderttausend-Gelegenheit (Was hast du getan?)
I gave 'em (I gave)
Ich gab sie ihnen (Ich gab)
Thumbin' through the payment in the rental car from Avis (Backend)
Blättere durch die Zahlung im Mietwagen von Avis (Hintertür-Deal)
Withdraw on that Wocky
Entzug von dem Wocky
I shrivel up like a raisin (Real)
Ich schrumpel zusammen wie 'ne Rosine (Echt)
My nigga Trip black as hell
Mein Nigga Trip ist höllisch schwarz
But he sell caucasian (Jungle fever)
Aber er verkauft Kaukasier (Dschungelfieber)
White dopе, I sell it to my white folks
Weißes Dope, ich verkauf's an meine weißen Leute
I ain't racist 'bout that paper
Ich bin nicht rassistisch, wenn's ums Geld geht
I ain't goin' brokе
Ich werde nicht pleitegehen
Pint of Hi-Tech red (Mud)
Ein Pint Hi-Tech Rot (Schlamm)
Gotta put that shit up on your head
Muss dir das Zeug auf den Kopf setzen
I got bad bitches textin' me like
Ich krieg Nachrichten von heißen Bitches wie
Where you at?
Wo bist du?
Walkin' out of St. Regis with fifty in my britches
Verlasse das St. Regis mit fünfzig [Riesen] in meiner Hose
Get the drank dirt cheap when I go cross the bridge (Woah)
Krieg' den Drink spottbillig, wenn ich über die Brücke fahr' (Woah)
Count a hundred-fifty bucks out
Zähl' hundertfünfzig Riesen raus
It got me dizzy
Das macht mich schwindelig
Spend it, I fucked off an eighty ball with Izzy (Necklace)
Hab's ausgegeben, achtzig Riesen bei Izzy verprasst (Halskette)
Let her wear my chain
Lass sie meine Kette tragen
Got my pendant on her titties (Look)
Mein Anhänger auf ihren Titten (Schau)
Off the yacht to the jet just to see the Grizzlies (Book)
Von der Yacht zum Jet, nur um die Grizzlies zu sehen (Gebucht)
Jason said, "You cuttin' it close, you got a show
Jason sagte: "Du machst es knapp, du hast 'ne Show
You trippin'" (Woah)
Du spinnst" (Woah)
I'm not missin' that cornbread
Ich verpass' nicht dieses Geld (Cornbread)
Be there in a jiffy (Gone)
Bin gleich da (Weg)
They said that it gotta be in you
Sie sagten, es muss in dir sein
It can't be on you (Woah)
Es kann nicht an dir sein (Woah)
But I got it in me and it's on me
Aber ich hab's in mir und es ist an mir
What you want?
Was willst du?
Woah, poker face when I see the plug
Woah, Pokerface, wenn ich den Plug sehe
We talkin' business
Wir reden übers Geschäft
Plain Richard Millie
Schlichte Richard Mille
So them white folks take me serious
Damit die weißen Leute mich ernst nehmen
In a meetin' with 'em, legs crossed
Im Meeting mit ihnen, Beine übergeschlagen
Hand on my chin (Grin)
Hand am Kinn (Grinsen)
Tryna negotiate me a label deal for ten
Versuche, mir einen Label-Deal für zehn [Millionen] auszuhandeln
I want in
Ich will rein
I won't drop the ball, I bet we win
Ich werd' den Ball nicht fallen lassen, ich wette, wir gewinnen
Woah, they be like, "Trip
Woah, sie fragen so: "Trip
Is you sellin' fent'?" Nah
Verkaufst du Fent'?" Nah
Five red bitches, that's a
Fünf rote Bitches, das ist ein
(Take your time, hold up)
(Nimm dir Zeit, warte mal)
Five red bitches, that's a fin ball
Fünf rote Bitches, das ist ein Fin-Ball
Two bricks of soft in the loft
Zwei Ziegel Soft [Kokain] im Loft
Hit it and you winnin' in the kitchen like it's golf
Triff es und du gewinnst in der Küche, als wär's Golf
(Kitchen like it's golf)
(Küche wie beim Golf)
Was tryna get it off
Wollte es loswerden
So I front him what he bought
Also gab ich ihm auf Kommission, was er kaufte
I don't talk numbers with runners
Ich rede nicht über Zahlen mit Läufern
Shit, nigga, I'm a boss
Shit, Nigga, ich bin ein Boss
And we gon' drop you off
Und wir werden dich absetzen
Talkin' 'bout you ain't tryna spin
Wenn du davon redest, nicht [den Block] drehen zu wollen
I'm throwed
Ich bin drauf
I be thinkin' 'bout a soul when I grin
Ich denk' an eine Seele, wenn ich grinse
Niggas hoes
Niggas sind Huren
I had 'bows way before it was a trend
Ich hatte 'Bows [Pfund] lange bevor es ein Trend war
(Soft ass nigga)
(Weichei-Nigga)
Only rap beef I had died before it ever began
Der einzige Rap-Beef, den ich hatte, starb, bevor er überhaupt begann
(On my mama)
(Bei meiner Mama)
Real street nigga trapping
Echter Straßen-Nigga, am Trappen
Gettin' high and smokin' cigs
Wird high und raucht Kippen
Could turn it back to drop
Könnte es wieder zu Crack kochen
Blow it up and make it big
Es aufblasen und groß machen





Авторы: Terrence Triplett, George Stone Iii, Demario Dewayne White Jr., Marlon Lafayette Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.