Текст и перевод песни Yo Hitoto - Release me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙なんてものは隠れて流すもので
слезы
спрятаны
и
пролиты.
傘をさした人に降る雨が嘘を知る
Дождь,
падающий
на
человека,
держащего
зонтик,
знает
ложь.
街中のショーウィンドウ
まるごと壊したあと
после
того
как
вся
витрина
в
городе
была
разрушена
ガラスの破片で指輪
つくって海に投げ捨てたい
я
хочу
сделать
кольцо
из
кусочка
стекла
и
бросить
его
в
море.
最初からいなかったことにしたかった
я
хотел
убедиться,
что
меня
там
не
было
с
самого
начала.
わたしたちは
出会ってなんかいなかった
мы
никогда
не
встречались.
こんな悲しい思いは二度とごめん
мне
жаль,
что
я
больше
никогда
не
чувствовала
себя
такой
грустной.
こんなことならひとりぼっちの淋しさの方がましよ
если
это
так,
то
лучше
быть
одиноким
в
одиночестве.
どうか
Please,
release
me
Пожалуйста,
отпусти
меня.
望みなんてものは
願えば叶うものと
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь.
いつかの自分が海鳴りの夜に消えた
однажды
я
исчез
в
морской
ночи.
夏が終わる九月には蛍が地上の星
когда
лето
заканчивается
в
сентябре,
светлячки
становятся
звездами
на
земле.
あんな確かな気持ちで光った日々も海の底へ
Даже
те
дни,
что
промелькнули
с
таким
определенным
чувством
на
дне
морском.
最初から約束の場所などなかった
не
было
места
обещаниям
с
самого
начала.
わたしたちは何処にいたってこうなってたの
там,
где
мы
были,
все
было
так.
こんな辛い思いは二度とごめん
мне
жаль,
что
мне
никогда
не
было
так
тяжело
снова.
こんなことならひとりぼっちの淋しさの方がましよ
если
это
так,
то
лучше
быть
одиноким
в
одиночестве.
どうか
Please,
release
me
Пожалуйста,
отпусти
меня.
最初からいなかったことにしたかった
я
хотел
убедиться,
что
меня
там
не
было
с
самого
начала.
わたしたちは
出会ってなんかいなかった
мы
никогда
не
встречались.
こんな悲しい思いは二度とごめん
мне
жаль,
что
я
больше
никогда
не
чувствовала
себя
такой
грустной.
こんなことならひとりぼっちの淋しさの方がましよ
если
это
так,
то
лучше
быть
одиноким
в
одиночестве.
どうか
Please,
release
me
Пожалуйста,
отпусти
меня.
恋がかなわないの
любовь
не
сбывается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 武部 聡志, 一青 窈, 一青 窈, 武部 聡志
Альбом
一青十色
дата релиза
27-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.