Текст и перевод песни Yo Hitoto - ほおずき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思いやりたいことがある
I
have
something
I
want
to
do
あの日通り雨が降っていた
That
day,
it
was
raining
sideways
あたしをいつも気遣った
You
were
always
considerate
of
me
思いがあたしにも持てたなら
If
only
I
could
have
those
feelings
too
ママがそっと庭に広げてくれた
Mom
gently
spread
it
out
in
the
yard
簡易なプールであの子とけんかして
We
had
a
fight
in
the
kiddie
pool
泣いたカラスが笑って手をつないで
The
crying
crow
laughed
and
held
hands
朝顔色にハンカチ染めてた遠い日々
In
those
distant
days,
I
dyed
the
handkerchief
morning
glory
color
悔やみきれないこともある
There
are
some
things
I
can't
get
over
だけどあたしはまだほおずきを
But
I'm
still
reaching
out
my
hand
欲しがる子どもみたいに手を伸ばし
Like
a
child
wanting
a
groundcherry
気づけば壊れてしまっていた
Before
I
knew
it,
it
had
broken
思いもかけずにあなた無邪気に
Unexpectedly,
you
innocently
見せつけるすべてで次は
Showed
me
everything,
next
time
誰の頬ふくらませるの
Whose
cheek
will
you
puff
up
はじけそうな痛み
切ない優しさ
The
pain
that
could
burst,
the
sad
kindness
破れないようにしたいけど
I
want
to
protect
it
from
breaking
大好きになるのは簡単だな
It's
easy
to
fall
deeply
in
love
悩むことすら明るくて
Even
worrying
is
bright
ずぶ濡れになったら駆け出した
When
I
got
drenched,
I
started
running
思いやりたいことばかり
There
are
so
many
things
I
want
to
do
素直になればなるほど
The
more
honest
I
am
あなたへの馬鹿げた
The
more
foolish
I
am
towards
you
自分のずるさ気づいては
I
realize
my
own
deceit
ごっこ遊びするのは
I've
stopped
playing
pretend
今も通り雨に濡れている
It's
still
raining
sideways
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小林 武史, 一青 窈, 小林 武史, 一青 窈
Альбом
花蓮街
дата релиза
21-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.