Текст и перевод песни Yo Hitoto - ピンクフラミンゴ
駄目だしは自分だけ
нет,
это
всего
лишь
я.
そんだけでもう十分なんて甘いの?
это
достаточно
мило?
学生気分、いけないの?
разве
ты
не
чувствуешь
себя
студентом?
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
my
friendのfriend
Нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
друг
моего
друга
ながされて
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
no
friend
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга,
ни
друга.
誰でもいいのさー犬でもいいのさー
все
в
порядке.
все
в
порядке.
все
в
порядке.
все
в
порядке.
все
в
порядке.
все
в
порядке.все
в
порядке.
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
my
friendのfriend
Нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
нагусаме
друг
моего
друга
なぐさめて
なぐさめて
なでられて
なぐさめて
friend
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
明るい人よ
よくあることよ
он
умный
человек,
вот
что
бывает.
何したいのか決められぬ
それも許されぬ
я
не
могу
решить,
чего
хочу,
я
не
могу
этого
допустить.
とりあえずはないんです
это
не
на
время.
あたしは泣きたくなった
Мне
хотелось
плакать.
ピンクふらふらフラミンゴ
Розовый
Трепещущий
Фламинго
逃げられて一本足
笑わせたいな
無理かいな
я
хочу
убежать
и
заставить
тебя
смеяться
одной
ногой,
разве
это
невозможно?
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
なめられて
my
friendのfriend
Нагусаме,
нагусаме,
нагусаме,
нагусаме,
лизнул
друга
моего
друга.
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу,
Нагу
ドタキャン女王
寝ているフリさ
королева
дотакана,
она
притворяется
спящей.
びっくりする程ブス色だ
это
потрясающе.
ララララ染まれるんだ
ла-ла
- ла-ла.
馬鹿らしくなるぐらい
это
заставляет
меня
смеяться.
いつだって浮ついてる
она
всегда
плывет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
&
дата релиза
30-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.