Текст и перевод песни Yo Hitoto - 夢なかば
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午后イチ
あの娘が過ぎる.
В
час
дня
ты
проходишь
мимо.
白い梅も咲きどき
Белая
слива
в
цвету,
ついぞ誘う
歌の占
И
я
решаюсь
спеть
песню-гадание.
はじめてをとって
結んでもどって
Взяв
твою
руку,
сплетая
наши
пальцы,
僕から好き、になる。
Я
первым
скажу:
"Я
люблю
тебя".
いつしか
踵
から
現の途中
Незаметно,
с
каблуков
на
землю
реальности,
またも手をとって
君、はだけど...
って
Снова
взяв
твою
руку,
я
хочу
сказать:
"Ты,
раздевайся...",
но
だんだん飛び模様
振り出しからはじめ!
~夢なかば~
Все
в
разнобой,
начинаем
с
начала!
~На
полпути
к
мечте~
羽子とはおる笑い染め
Крылья
окрашены
смехом,
向かふは赤坂見附
Направляемся
к
Акасака-Мицукэ.
ママに似た「おかえり。」で
И
слышу
"С
возвращением",
как
от
мамы.
年の差、なぞ
忘れ雲
Разница
в
возрасте
- всего
лишь
забытое
облако.
なんどてをとって
結んでもどって
Сколько
раз
я
брал
твою
руку,
сплетая
наши
пальцы,
君から好き、になれ!
Чтобы
ты
первая
сказала:
"Я
люблю
тебя!"
相変わらず
げんまん
切れない癖
に
Все
та
же
привычка
спорить
до
бесконечности,
またも意地はって
僕、が
だけど...
って
Снова
упрямлюсь,
хочу
сказать:
"Я,
но...",
но
けんけん飛び越えた
終わりのないふたり
~夢なかば~
Перепрыгиваем
через
все
преграды,
мы
- бесконечность.
~На
полпути
к
мечте~
はじめてをとって
結んでもどって
Взяв
твою
руку,
сплетая
наши
пальцы,
僕から好き、になる.
Я
первым
скажу:
"Я
люблю
тебя".
うつつ
と
小指
だけ
が
おいてけぼり
Реальность
и
мизинец
остались
позади,
またも手をとって
君とだけ、と...
って
Снова
взяв
твою
руку,
я
хочу
сказать:
"Только
с
тобой...",
но
好きでは物足りず!
終わりのないふたり
~夢なかば~
Одним
"люблю"
не
насытиться!
Мы
- бесконечность.
~На
полпути
к
мечте~
終わり
のない
ふたり
~夢なかば~
Мы
- бесконечность.
~На
полпути
к
мечте~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 武部 聡志, 一青 窈, 一青 窈, 武部 聡志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.