Текст и перевод песни Yo Hitoto - Ruriirono Chikyuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruriirono Chikyuu
Ruriirono Chikyuu
夜明けの来ない夜は無いさ
There
is
no
night
without
a
dawning,
あなたがポツリ言う
You
said
quietly.
燈台の立つ岬で
On
the
headland
where
the
lighthouse
stands,
暗い海を見ていた
We
looked
at
the
dark
sea.
悩んだ日もある
哀しみに
There
have
been
days
of
worry
and
sadness,
くじけそうな時も
Times
when
I
was
about
to
give
up,
あなたがそこにいたから
But
because
you
were
there,
生きて来られた
I
was
able
to
keep
going.
朝陽が水平線から
The
sun
rises
from
the
horizon,
光の矢を放ち
Throwing
out
shafts
of
light,
二人を包んでゆくの
Enveloping
us
both.
瑠璃色の地球
A
lapis
lazuli
Earth.
泣き顔が微笑みに変わる
Tears
turn
into
smiles,
世界中の人たちに
I
want
to
share
them
gently
そっとわけてあげたい
With
people
all
over
the
world.
争って傷つけあったり
We
fight
and
hurt
each
other,
人は弱いものね
We
humans
are
weak.
だけど愛する力も
But
we
also
have
the
power
to
love,
ガラスの海の向こうには
Beyond
the
glass
sea,
広がりゆく銀河
The
vast
galaxy
spreads
out,
地球という名の船の
We
are
all
travelers
誰もが旅人
On
a
ship
called
Earth.
ひとつしかない
It's
the
only
one
we
have,
私たちの星を守りたい
I
want
to
protect
our
planet.
朝陽が水平線から
The
sun
rises
from
the
horizon,
光の矢を放ち
Throwing
out
shafts
of
light,
二人を包んでゆくの
Enveloping
us
both.
瑠璃色の地球
A
lapis
lazuli
Earth.
瑠璃色の地球
A
lapis
lazuli
Earth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 平井 夏美, 松本 隆, 平井 夏美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.