Текст и перевод песни Yo La Tengo - All Your Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Your Secrets
Все твои секреты
All
of
the
thoughts
we
thought
would
stay
unsaid,
Все
мысли,
что,
думали
мы,
останутся
несказанными,
Have
made
their
way
here
instead,
before
the
riot,
Нашли
свой
путь
сюда,
перед
бурей,
As
the
days
ahead
become
behind,
По
мере
того,
как
грядущие
дни
становятся
прошлым,
Replace
the
tape
as
we
rewind,
before
the
riot.
Перематываем
пленку
назад,
перед
бурей.
Tell
me
all
your
secrets,
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
Say
it
slowly
and
clear
so
you
don′t
have
to
speak
twice.
Говори
медленно
и
четко,
чтобы
не
пришлось
повторять
дважды.
And
if
there's
things
that
I′m
afraid
to
know,
И
если
есть
вещи,
которые
я
боюсь
узнать,
I
should
have
learnd
them
years
ago,
before
the
riot.
Мне
следовало
бы
узнать
их
много
лет
назад,
перед
бурей.
I
don't
believe
we're
hopeless
as
we
fear,
Я
не
верю,
что
мы
так
безнадежны,
как
боимся,
Or
as
good
as
we
appear,
before
the
riot,
Или
так
хороши,
как
кажемся,
перед
бурей,
I
could
be
strong
inside
your
sleeping
eyes,
Я
мог
бы
быть
сильным,
глядя
в
твои
спящие
глаза,
Unafraid
of
truth,
unafraid
of
lies,
before
the
riot.
Не
боясь
правды,
не
боясь
лжи,
перед
бурей.
Think
of
what
we′re
missing,
Подумай
о
том,
чего
нам
не
хватает,
Well
take
that
thought
and
put
it
out
of
your
head.
Выбрось
эту
мысль
из
головы.
And
if
we
can
stop
a
restless
night,
И
если
мы
сможем
остановить
бессонную
ночь,
Won′t
give
up
without
a
fight,
before
the
riot.
Не
сдадимся
без
боя,
перед
бурей.
I
can
feel
the
time
is
coming,
sure
it's
coming
soon
Я
чувствую,
что
время
приближается,
уверен,
что
скоро,
Do
what
we
do,
hiding
out
from
view,
Sure
it′s
coming,
Делаем
то,
что
делаем,
прячемся
от
глаз,
Уверен,
что
скоро,
Say
the
worst
should
happen,
Скажем,
случится
худшее,
Would
we
plan
for
that,
even
if
we
could
____
Станем
ли
мы
планировать
это,
даже
если
бы
могли
____
And
if
we
can
stop
a
restless
night,
И
если
мы
сможем
остановить
бессонную
ночь,
Won't
give
up
without
a
fight,
before
the
riot,
Не
сдадимся
без
боя,
перед
бурей,
Here
it
comes,
before
the
riot.
Вот
оно
наступает,
перед
бурей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James George Mcnew, Ira David Kaplan, Georgia Mia Hubley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.