Текст и перевод песни Yo.Soy.Rey - Fomentando El Pensamiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fomentando El Pensamiento
Поощрение Мысли
Me
levanto
de
la
cama
con
muchas
cosas
pendientes
Встаю
с
постели,
дел
невпроворот,
Un
bate
de
marihuana
antes
de
cepillar
mis
dientes
Косячок
марихуаны
перед
чисткой
зубов,
En
la
selva
de
semento
entre
sicario
y
delincuente
В
каменных
джунглях,
среди
убийц
и
бандитов,
La
planta
es
necesario,
para
anestesiar
mi
mente
Трава
необходима,
чтобы
успокоить
мой
разум.
Pienso
en
silencio,
mientras
el
humo
desvanece
Думаю
в
тишине,
пока
дым
рассеивается,
Todos
los
problemas
que
está
sociedad
padece
Обо
всех
проблемах,
что
терпит
это
общество.
Yo
no
soy
perfecto
mucho
menos
inocente
Я
не
идеален,
и
уж
точно
не
невинен,
Tampoco
lo
es
el
Papá
ni
su
orriento
presidente
Как
и
Папа
Римский,
и
его
продажный
президент.
Yo
no
creo
en
gente,
aquí
nadie
es
transparente
Я
не
верю
людям,
здесь
никто
не
прозрачен,
La
ley
es
simplemente
lo
que
estiman
conveniente
Закон
- это
просто
то,
что
им
удобно.
Le
pertenece
a
ellos
desde
que
estabas
en
el
bientre
Он
принадлежит
им
с
тех
пор,
как
ты
была
в
утробе,
Te
dicen
que
eres
libre
pero
la
verdad
es
que
mienten
Тебе
говорят,
что
ты
свободна,
но
на
самом
деле
лгут.
Entiende
dinero,
moda,
carro,
todo
eso
es
mierda
Пойми,
деньги,
мода,
машина
- всё
это
дерьмо,
Entienda
la
felicidad
no
está
en
la
tienda
Пойми,
счастье
не
в
магазине.
Despierta,
mientras
gastes
y
aparentas
Проснись,
пока
ты
тратишь
и
притворяешься,
Hay
gente
en
el
mundo
sin
comida
y
sin
hogar
В
мире
есть
люди
без
еды
и
крова,
Por
falta
de
medicina,
muere
niño
en
hospital
Из-за
отсутствия
лекарств
дети
умирают
в
больницах,
Familia
que
no
tienen
pa′
pagar
el
funera
Семьи,
у
которых
нет
денег
на
похороны,
Y
así
quieres
frontear
con
tu
dinero
y
cadenita
И
ты
хочешь
хвастаться
своими
деньгами
и
цепочкой?
Y
te
quejas
de
la
delincuencia,
cuando
te
la
quitan
И
ты
жалуешься
на
преступность,
когда
у
тебя
её
отбирают?
Nadie
está
pendiente
de
lo
que
nadie
necesita
Никто
не
заботится
о
том,
что
никому
не
нужно,
No
va
a
cambiar
porque
rime
sobre
una
pista
Ничего
не
изменится,
потому
что
я
рифмую
на
треке,
Y
aunque
tú
insistas
en
vestirte
de
revista
И
хотя
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
одеваться
как
из
журнала,
Debajo
de
la
ropa
sigues
siendo
mujercita
Под
одеждой
ты
всё
ещё
маленькая
девочка.
Yo
no
soy
un
ghansta
men,
Yo
soy
un
pacifista
Я
не
гангстер,
я
пацифист,
Aunque
vivo
en
guerra
que
mi
corazón
palpita
Хотя
живу
на
войне,
что
бьётся
в
моём
сердце.
Amor
y
empatía
lo
que
el
mundo
necesita
Любовь
и
сочувствие
- это
то,
что
нужно
миру,
Aunque
nadie
entiende
lo
que
eso
significa
Хотя
никто
не
понимает,
что
это
значит.
Así
que
eres
un
capo
que
rapea
felicidad
Так
ты
крутой
рэпер,
что
читает
о
счастье?
El
dinero
no
te
compra
ni
respeto
ni
modales
Деньги
не
купят
тебе
ни
уважения,
ни
манер,
Solo
más
de
lo
mismo,
toditos
son
iguales
Только
больше
того
же,
все
одинаковы,
Por
eso
frente
al
micro,
Yo
no
tengo
rivales
Поэтому
перед
микрофоном
у
меня
нет
соперников.
Así
que
eres
un
capo
que
rapea
felicidad
Так
ты
крутой
рэпер,
что
читает
о
счастье?
El
dinero
no
te
compra
ni
respeto
ni
modales
Деньги
не
купят
тебе
ни
уважения,
ни
манер,
Solo
más
de
lo
mismo,
toditos
son
iguales
Только
больше
того
же,
все
одинаковы,
Por
eso
frente
al
micro,
Yo
no
tengo
rivales
Поэтому
перед
микрофоном
у
меня
нет
соперников.
Raperos
que
en
videos
Рэперы,
которые
в
клипах
Se
maquillan
y
disfrazan
Красятся
и
наряжаются,
Hablan
de
matar,
dicen
que
ellos
son
los
ghansta
Говорят
об
убийствах,
называют
себя
гангстерами,
Que
tienen
más
artefactos
explosivos
que
la
NASA
Что
у
них
больше
взрывчатки,
чем
у
НАСА,
Y
aprendieron
sobre
crimen
en
la
tele
du
su
casa
И
они
узнали
о
преступности
по
телевизору
у
себя
дома.
No
son
amenazas,
hablan
mucha
wuasa
Это
не
угрозы,
они
просто
болтают,
No
son
de
mi
raza,
Yo
si
soy
hip-hop
Они
не
из
моей
расы,
я
настоящий
хип-хоп.
Son
el
quinto
elemento,
mi
intelecto
su
tormento
Они
пятый
элемент,
мой
интеллект
- их
мучение,
Mis
rimas
es
alimento
para
su
cerebro
hambriento
Мои
рифмы
- это
пища
для
их
голодного
мозга,
Mis
ideas
no
se
ven
se
sienten
como
el
viento
Мои
идеи
не
видны,
они
ощущаются
как
ветер,
Lucho
por
lo
que
siento,
indetenible
como
el
tiempo
Я
борюсь
за
то,
что
чувствую,
неудержимый,
как
время.
Quisiera
ser
feliz,
felices
todos
viviendo
Я
хотел
бы
быть
счастливым,
чтобы
все
жили
счастливо,
Es
dificil
ser
feliz
si
la
casa
esta
cayendo
Трудно
быть
счастливым,
если
дом
рушится,
Dificíl
ser
feliz
si
de
hambre
esta
muriendo
Трудно
быть
счастливым,
если
умираешь
от
голода.
Lucho
por
ser
feliz,
con
un
lapiz
en
mi
cuaderno
Я
борюсь
за
то,
чтобы
быть
счастливым,
с
карандашом
в
блокноте,
Frío
como
invierno,
corazones
de
gobierno
Холодные,
как
зима,
сердца
правительства,
Que
mintiendo
siguen
siendo
responsable
de
este
infierno
Которые,
лгая,
продолжают
быть
ответственными
за
этот
ад.
Yo
no
entiendo
Tú
y
Yo
lo
estamos
permitiendo
Я
не
понимаю,
как
мы
это
допускаем,
Ellos
juegan
con
nosotros
como
un
nintendo
Они
играют
с
нами,
как
с
Nintendo.
Alguien
todos
los
días
un
tanque
sigue
construyendo
Кто-то
каждый
день
строит
новый
танк,
Y
aquí
no
hay
medicina
pal
que
sida
está
sufriendo
А
здесь
нет
лекарств
для
тех,
кто
страдает
от
СПИДа.
Si
hay
pa'
diputado
y
pa′
los
miembros
de
congreso
Но
есть
для
депутатов
и
членов
конгресса.
No
me
hable
de
eso,
aprendí
de
los
tropiesos
Не
говори
мне
об
этом,
я
учился
на
своих
ошибках,
Expreso
descontento
fomentando
el
pensamiento
Я
выражаю
недовольство,
поощряя
размышления.
Yo
lo
siento,
Yo
no
miento,
soy
real
a
cien
por
ciento
Мне
жаль,
я
не
лгу,
я
реален
на
сто
процентов.
Así
que
eres
un
capo
que
rapea
felicidad
Так
ты
крутой
рэпер,
что
читает
о
счастье?
El
dinero
no
te
compra
ni
respeto
ni
modales
Деньги
не
купят
тебе
ни
уважения,
ни
манер,
Solo
más
de
los
mismo,
toditos
son
iguales
Только
больше
того
же,
все
одинаковы,
Por
eso
frente
al
micro,
Yo
no
tengo
rivales
Поэтому
перед
микрофоном
у
меня
нет
соперников.
Así
que
eres
un
capo
que
rapea
felicidad
Так
ты
крутой
рэпер,
что
читает
о
счастье?
El
dinero
no
te
compra
ni
respeto
ni
modales
Деньги
не
купят
тебе
ни
уважения,
ни
манер,
Solo
más
de
los
mismo,
toditos
son
iguales
Только
больше
того
же,
все
одинаковы,
Por
eso
frente
al
micro,
Yo
no
tengo
rivales
Поэтому
перед
микрофоном
у
меня
нет
соперников.
Por
eso
frente
al
micro,
Yo
no
tengo
rivales
Поэтому
перед
микрофоном
у
меня
нет
соперников,
Yo
no
tengo
rivales
(Yo
no
tengo
rivales,
Yo
no
tengo
rivales)
У
меня
нет
соперников
(У
меня
нет
соперников,
у
меня
нет
соперников).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo René González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.