YoSoyHSM - 100 AÑOS - перевод текста песни на немецкий

100 AÑOS - YoSoyHSMперевод на немецкий




100 AÑOS
100 JAHRE
Mírame a los ojos que te siento
Sieh mir in die Augen, ich fühle dich
diferente, tengo miedo de nosotros, que este amor se haya gastado de repente
anders, ich habe Angst um uns, dass diese Liebe plötzlich verbraucht ist.
Vuelve a recordarme cuando todo era nuevo, el día que te enamoraste,
Erinnere mich wieder daran, als alles neu war, an den Tag, an dem du dich verliebtest,
que dijimos que lo nuestro sería eterno
als wir sagten, dass unsere Liebe ewig währen würde.
No me digas que te vas a ir, por favor, que me vas a destrozar el corazón
Sag mir nicht, dass du gehen wirst, bitte, du wirst mir das Herz brechen.
Si pides que yo cambie yo haré lo que me pidas
Wenn du willst, dass ich mich ändere, werde ich tun, was du von mir verlangst.
Estoy mal a cometer más de un error, ay, que te cuesta regalarme tu perdón
Ich bin kurz davor, mehr als einen Fehler zu begehen, ach, was kostet es dich, mir deine Vergebung zu schenken.
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
Ich schwöre dir, ich werde deinen Abschied nicht ertragen.
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
Auch wenn man sagt, dass kein Übel länger als hundert Jahre dauert,
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
möchte ich nicht der erste Idiot sein, der das beweist.
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
Eine Liebe wie unsere, weißt du, sieht man nicht alle Tage.
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo
Eine Liebe wie unsere ist es wert, gerettet zu werden.
Mamá, cincuenta años ya
Mama, schon fünfzig Jahre
Mami 50
Mami 50
¡Que vivan las mamacitas!
Es leben die Mamacitas!
No me digas que te vas a ir, por favor, que me vas a destrozar el corazón
Sag mir nicht, dass du gehen wirst, bitte, du wirst mir das Herz brechen.
Si pides que yo cambie yo haré lo que me pidas
Wenn du willst, dass ich mich ändere, werde ich tun, was du von mir verlangst.
Estoy mal a cometer más de un error, ay, que te cuesta regalarme tu perdón
Ich bin kurz davor, mehr als einen Fehler zu begehen, ach, was kostet es dich, mir deine Vergebung zu schenken.
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
Ich schwöre dir, ich werde deinen Abschied nicht ertragen.
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
Auch wenn man sagt, dass kein Übel länger als hundert Jahre dauert,
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
möchte ich nicht der erste Idiot sein, der das beweist.
Un amor como el nuestro sabes que no ve a diario
Eine Liebe wie unsere, weißt du, sieht man nicht alle Tage.
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo
Eine Liebe wie unsere ist es wert, gerettet zu werden.
Mami 50
Mami 50





Авторы: Hugo Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.