Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive
en
Madrid,
pero
no
suele
salir
Sie
lebt
in
Madrid,
geht
aber
normalerweise
nicht
aus
Que
lo
de
anoche
fue
una
excepción
Dass
das
gestern
Abend
eine
Ausnahme
war
Nos
vimo'
en
un
pre
y
todo
comenzó
ahí
Wir
sahen
uns
bei
einer
Pre-Party
und
alles
begann
dort
Bebiendo
hablábamo'
de
nada
y
a
la
vez
de
to'
Beim
Trinken
redeten
wir
über
nichts
und
gleichzeitig
über
alles
Y
na'
más
llegar
al
party
nos
besamo'
Und
kaum
auf
der
Party
angekommen,
küssten
wir
uns
Pero
me
pidió
que
esto
fuera
a
escondida'
Aber
sie
bat
mich,
dass
das
heimlich
bleibt
Que
no
debían
enterarse
sus
amiga'
Dass
ihre
Freundinnen
nichts
erfahren
sollten
Y
yo
no
sé
por
qué,
pero
si
preguntan,
bebé
Und
ich
weiß
nicht
warum,
aber
wenn
sie
fragen,
Baby
Diré
que
no
fuiste
tú
Werde
ich
sagen,
dass
du
es
nicht
warst
La
que
me
besaba
con
inquietud
Die
mich
so
unruhig
geküsst
hat
Mami,
me
tiene'
bellaco
Mami,
du
machst
mich
heiß
Pero,
¿por
qué
tanto
misterio?
Aber
warum
so
geheimnisvoll?
Con
la
nota
no
sé
cómo
tomarme
to'
esto
en
serio
Benebelt
weiß
ich
nicht,
wie
ich
das
alles
ernst
nehmen
soll
Lo
que
yo
sé
es
que
sí
fuiste
tú
Was
ich
weiß,
ist,
dass
du
es
warst
La
que
me
perreaba
con
ese
cu-
Die
für
mich
mit
diesem
Hin-
getanzt
hat
La
confusión
me
tiene
dándole
vuelta',
mala
mía
Die
Verwirrung
lässt
mich
grübeln,
mein
Fehler
Y
si
te
esperan
en
casa,
¿por
qué
duerme'
en
la
mía?
Und
wenn
sie
zu
Hause
auf
dich
warten,
warum
schläfst
du
bei
mir?
Yo
solo
quiero
verte
otra
vez
Ich
will
dich
nur
wiedersehen
Pa'
que
en
secreto
me
des
Damit
du
mir
heimlich
gibst
Y
en
ese
hotel
en
la
Gran
Vía
recógeme
a
las
3
Und
hol
mich
um
3 Uhr
in
diesem
Hotel
an
der
Gran
Vía
ab
Si
quieres,
a
mí
tu
corazón
no
me
lo
des,
eh
Wenn
du
willst,
gib
mir
dein
Herz
nicht,
eh
Porque
esto
no
es
amor,
es
solo
sex,
yeah
Denn
das
ist
keine
Liebe,
nur
Sex,
yeah
Tremenda
fantasía
tú
y
yo
sin
parar
Eine
Wahnsinnsfantasie,
du
und
ich
ohne
Unterlass
Si
no
te
llamo,
no
lo
tomes
personal
Wenn
ich
dich
nicht
anrufe,
nimm
es
nicht
persönlich
Mi
cama
sigue
fría,
ven
a
calentarme
Mein
Bett
ist
immer
noch
kalt,
komm
und
wärme
mich
Tranquila,
tú
confía,
nadie
va
a
enterarse
Keine
Sorge,
vertrau
mir,
niemand
wird
es
erfahren
Guardé
con
otro
nombre
tu
número
Ich
habe
deine
Nummer
unter
einem
anderen
Namen
gespeichert
Nadie
puede
saber,
nadie
puede
saber
Niemand
darf
es
wissen,
niemand
darf
es
wissen
Lo
que
esta
noche
hagamo'
los
dos
Was
wir
beide
heute
Nacht
tun
Nadie
lo
puede
ver
Niemand
darf
es
sehen
Diré
que
no
fuiste
tú
Werde
ich
sagen,
dass
du
es
nicht
warst
La
que
me
besaba
con
inquietud
Die
mich
so
unruhig
geküsst
hat
Mami,
me
tiene'
bellaco
Mami,
du
machst
mich
heiß
Pero,
¿por
qué
tanto
misterio?
Aber
warum
so
geheimnisvoll?
Con
la
nota
no
sé
cómo
tomarme
to'
esto
en
serio
Benebelt
weiß
ich
nicht,
wie
ich
das
alles
ernst
nehmen
soll
Lo
que
yo
sé
es
que
sí
fuiste
tú
Was
ich
weiß,
ist,
dass
du
es
warst
La
que
me
perreaba
con
ese
cu-
Die
für
mich
mit
diesem
Hin-
getanzt
hat
La
confusión
me
tiene
dándole
vuelta',
mala
mía
Die
Verwirrung
lässt
mich
grübeln,
mein
Fehler
Y
si
te
esperan
en
casa,
¿por
qué
duerme'
en
la
mía?
Und
wenn
sie
zu
Hause
auf
dich
warten,
warum
schläfst
du
bei
mir?
Esa
gata
e'
una
gyal,
bichiyal,
como
Bad
Bu
Dieses
Girl
ist
'ne
Gyal,
Bichiyal,
wie
Bad
Bu-
Pide
lo
que
quiera',
yo
me
encargo
Verlang,
was
du
willst,
ich
kümmere
mich
darum
Uñas
hecha',
mami,
y
el
pelito
largo
Nägel
gemacht,
Mami,
und
die
Haare
lang
Estoy
esperando
que
me
diga'
de
hacer
algo
Ich
warte
darauf,
dass
du
sagst,
wir
sollen
was
machen
Pa'
caerle
a
donde
esté',
yeah
Um
dorthin
zu
kommen,
wo
du
bist,
yeah
Que
yo
me
conformo
con
darte
una
ve'
al
mes
Ich
gebe
mich
zufrieden,
dich
einmal
im
Monat
zu
haben
Esa
noche
no
se
va
de
Diese
Nacht
geht
mir
nicht
aus
dem
Mi
mente,
entonces,
¿por
qué
no
repetirla
otra
ve'?
Kopf,
also
warum
sie
nicht
noch
einmal
wiederholen?
Yo
no
sé
cuál
es
tu
fantasía,
pero
sí
cuál
es
la
mía
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Fantasie
ist,
aber
ich
weiß,
was
meine
ist
Y
no
hay
sitio,
fecha,
ni
hora,
pero
estás
tú,
bebé
Und
es
gibt
keinen
Ort,
kein
Datum,
keine
Uhrzeit,
aber
du
bist
da,
Baby
Sé
que
no
me
conocía'
y
que
lo
meno'
que
quería'
Ich
weiß,
du
kanntest
mich
nicht
und
das
Letzte,
was
du
wolltest,
Era
enamorarme,
pero
es
que
ya
es
tarde,
bebé
War,
dass
ich
mich
verliebe,
aber
dafür
ist
es
jetzt
zu
spät,
Baby
Pero
no
creo
en
amores,
no
Aber
ich
glaube
nicht
an
die
Liebe,
nein
Dime
si
quieres
pasarla
bien
Sag
mir,
ob
du
eine
gute
Zeit
haben
willst
Pero
no
le
pongas
corazón
Aber
leg
kein
Herz
hinein
Pongámosle
la
piel
Lassen
wir
die
Haut
sprechen
Diré
que
no
fuiste
tú
Werde
ich
sagen,
dass
du
es
nicht
warst
La
que
me
besaba
con
inquietud
Die
mich
so
unruhig
geküsst
hat
Mami,
me
tiene'
bellaco
Mami,
du
machst
mich
heiß
Pero,
¿por
qué
tanto
misterio?
Aber
warum
so
geheimnisvoll?
Con
la
nota
no
sé
cómo
tomarme
to'
esto
en
serio
Benebelt
weiß
ich
nicht,
wie
ich
das
alles
ernst
nehmen
soll
Lo
que
yo
sé
es
que
sí
fuiste
tú
Was
ich
weiß,
ist,
dass
du
es
warst
La
que
me
perreaba
con
ese
cu-
Die
für
mich
mit
diesem
Hin-
getanzt
hat
La
confusión
me
tiene
dándole
vuelta',
mala
mía
Die
Verwirrung
lässt
mich
grübeln,
mein
Fehler
Y
si
te
esperan
en
casa,
¿por
qué
duerme'
en
la
mía?
Und
wenn
sie
zu
Hause
auf
dich
warten,
warum
schläfst
du
bei
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.