YoSoyHSM - Gran Vía - перевод текста песни на немецкий

Gran Vía - YoSoyHSMперевод на немецкий




Gran Vía
Gran Vía
Vive en Madrid, pero no suele salir
Sie lebt in Madrid, geht aber normalerweise nicht aus
Que lo de anoche fue una excepción
Dass das gestern Abend eine Ausnahme war
Nos vimo' en un pre y todo comenzó ahí
Wir sahen uns bei einer Pre-Party und alles begann dort
Bebiendo hablábamo' de nada y a la vez de to'
Beim Trinken redeten wir über nichts und gleichzeitig über alles
Y na' más llegar al party nos besamo'
Und kaum auf der Party angekommen, küssten wir uns
Pero me pidió que esto fuera a escondida'
Aber sie bat mich, dass das heimlich bleibt
Que no debían enterarse sus amiga'
Dass ihre Freundinnen nichts erfahren sollten
Y yo no por qué, pero si preguntan, bebé
Und ich weiß nicht warum, aber wenn sie fragen, Baby
Diré que no fuiste
Werde ich sagen, dass du es nicht warst
La que me besaba con inquietud
Die mich so unruhig geküsst hat
Mami, me tiene' bellaco
Mami, du machst mich heiß
Pero, ¿por qué tanto misterio?
Aber warum so geheimnisvoll?
Con la nota no cómo tomarme to' esto en serio
Benebelt weiß ich nicht, wie ich das alles ernst nehmen soll
Lo que yo es que fuiste
Was ich weiß, ist, dass du es warst
La que me perreaba con ese cu-
Die für mich mit diesem Hin- getanzt hat
La confusión me tiene dándole vuelta', mala mía
Die Verwirrung lässt mich grübeln, mein Fehler
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme' en la mía?
Und wenn sie zu Hause auf dich warten, warum schläfst du bei mir?
Yo solo quiero verte otra vez
Ich will dich nur wiedersehen
Pa' que en secreto me des
Damit du mir heimlich gibst
Y en ese hotel en la Gran Vía recógeme a las 3
Und hol mich um 3 Uhr in diesem Hotel an der Gran Vía ab
Si quieres, a tu corazón no me lo des, eh
Wenn du willst, gib mir dein Herz nicht, eh
Porque esto no es amor, es solo sex, yeah
Denn das ist keine Liebe, nur Sex, yeah
Tremenda fantasía y yo sin parar
Eine Wahnsinnsfantasie, du und ich ohne Unterlass
Si no te llamo, no lo tomes personal
Wenn ich dich nicht anrufe, nimm es nicht persönlich
Mi cama sigue fría, ven a calentarme
Mein Bett ist immer noch kalt, komm und wärme mich
Tranquila, confía, nadie va a enterarse
Keine Sorge, vertrau mir, niemand wird es erfahren
Guardé con otro nombre tu número
Ich habe deine Nummer unter einem anderen Namen gespeichert
Nadie puede saber, nadie puede saber
Niemand darf es wissen, niemand darf es wissen
Lo que esta noche hagamo' los dos
Was wir beide heute Nacht tun
Nadie lo puede ver
Niemand darf es sehen
Diré que no fuiste
Werde ich sagen, dass du es nicht warst
La que me besaba con inquietud
Die mich so unruhig geküsst hat
Mami, me tiene' bellaco
Mami, du machst mich heiß
Pero, ¿por qué tanto misterio?
Aber warum so geheimnisvoll?
Con la nota no cómo tomarme to' esto en serio
Benebelt weiß ich nicht, wie ich das alles ernst nehmen soll
Lo que yo es que fuiste
Was ich weiß, ist, dass du es warst
La que me perreaba con ese cu-
Die für mich mit diesem Hin- getanzt hat
La confusión me tiene dándole vuelta', mala mía
Die Verwirrung lässt mich grübeln, mein Fehler
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme' en la mía?
Und wenn sie zu Hause auf dich warten, warum schläfst du bei mir?
Esa gata e' una gyal, bichiyal, como Bad Bu
Dieses Girl ist 'ne Gyal, Bichiyal, wie Bad Bu-
Pide lo que quiera', yo me encargo
Verlang, was du willst, ich kümmere mich darum
Uñas hecha', mami, y el pelito largo
Nägel gemacht, Mami, und die Haare lang
Estoy esperando que me diga' de hacer algo
Ich warte darauf, dass du sagst, wir sollen was machen
Pa' caerle a donde esté', yeah
Um dorthin zu kommen, wo du bist, yeah
Que yo me conformo con darte una ve' al mes
Ich gebe mich zufrieden, dich einmal im Monat zu haben
Esa noche no se va de
Diese Nacht geht mir nicht aus dem
Mi mente, entonces, ¿por qué no repetirla otra ve'?
Kopf, also warum sie nicht noch einmal wiederholen?
Yo no cuál es tu fantasía, pero cuál es la mía
Ich weiß nicht, was deine Fantasie ist, aber ich weiß, was meine ist
Y no hay sitio, fecha, ni hora, pero estás tú, bebé
Und es gibt keinen Ort, kein Datum, keine Uhrzeit, aber du bist da, Baby
que no me conocía' y que lo meno' que quería'
Ich weiß, du kanntest mich nicht und das Letzte, was du wolltest,
Era enamorarme, pero es que ya es tarde, bebé
War, dass ich mich verliebe, aber dafür ist es jetzt zu spät, Baby
Sorry, bebé
Sorry, Baby
Pero no creo en amores, no
Aber ich glaube nicht an die Liebe, nein
Dime si quieres pasarla bien
Sag mir, ob du eine gute Zeit haben willst
Pero no le pongas corazón
Aber leg kein Herz hinein
Pongámosle la piel
Lassen wir die Haut sprechen
Diré que no fuiste
Werde ich sagen, dass du es nicht warst
La que me besaba con inquietud
Die mich so unruhig geküsst hat
Mami, me tiene' bellaco
Mami, du machst mich heiß
Pero, ¿por qué tanto misterio?
Aber warum so geheimnisvoll?
Con la nota no cómo tomarme to' esto en serio
Benebelt weiß ich nicht, wie ich das alles ernst nehmen soll
Lo que yo es que fuiste
Was ich weiß, ist, dass du es warst
La que me perreaba con ese cu-
Die für mich mit diesem Hin- getanzt hat
La confusión me tiene dándole vuelta', mala mía
Die Verwirrung lässt mich grübeln, mein Fehler
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme' en la mía?
Und wenn sie zu Hause auf dich warten, warum schläfst du bei mir?





Авторы: Hugo Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.