YoSoyHSM - MAMASOTA - перевод текста песни на немецкий

MAMASOTA - YoSoyHSMперевод на немецкий




MAMASOTA
MAMASOTA
Mamacé, mamacé, mamasota
Mamacé, mamacé, Mamasota
estás buena y de lejos se nota
Du bist heiß und das sieht man von weitem
Viniste vestida, y te quiero sin ropa
Du kamst angezogen, und ich will dich ohne Kleider
Hoy voy a quitarme la sed con tu boca
Heute stille ich meinen Durst mit deinem Mund
En mis sueños siempre estás ahí
In meinen Träumen bist du immer da
En las noches me da con pensarte
Nachts muss ich an dich denken
Te fuiste y tu recuerdo sigue aquí
Du bist gegangen und deine Erinnerung ist noch hier
Con mis ganas de volver a verte
Mit meinem Verlangen, dich wiederzusehen
Ay, que se dé, que se
Ay, lass es geschehen, lass es geschehen
Pa qué andar pensando en la última vez
Warum an das letzte Mal denken?
Como nadie lo hace
Niemand macht es wie du
Pégate y hagamos que pase
Komm her und lass es uns tun
Mamacé, mamacé, mamacita
Mamacé, mamacé, Mamacita
Yo soy tu maleante; tú, mi bellaquita
Ich bin dein Gauner; du, meine kleine Freche
Quiero que te venga', te quiero cerquita
Ich will, dass du kommst, ich will dich ganz nah
Yo siempre pa'lante y ella no se quita
Ich immer vorwärts und sie weicht nicht zurück
Mamacé, mamacé, mamasota
Mamacé, mamacé, Mamasota
estás buena y de lejos se nota
Du bist heiß und das sieht man von weitem
Viniste vestida, y te quiero sin ropa
Du kamst angezogen, und ich will dich ohne Kleider
Hoy voy a quitarme la sed con tu boca
Heute stille ich meinen Durst mit deinem Mund
Mi bebecita que no se quita
Mein Babygirl, das nicht aufgibt
Que se calienta como una ermita
Die schnell heiß wird
Se moja toa cuando H deposita
Sie wird ganz feucht, wenn H es ihr gibt
No es por amor que eso allá abajo le palpita
Es ist nicht aus Liebe, dass es da unten bei ihr pocht
Toco to, toco to
Ich fass alles an, fass alles an
Ese cuerpito se lo toco to
Diesen kleinen Körper fasse ich ganz an
A ella se le hace un sofocón, yo fui el que se lo provocó
Sie bekommt Atemnot, ich war der, der es provoziert hat
Ya se iba a ir porque el cel le sonó, pero se desabotonó
Sie wollte schon gehen, weil ihr Handy klingelte, aber sie knöpfte sich auf
Y yo que no me canso dando, dando, dándote
Und ich, der nicht müde wird, es dir zu geben, geben, geben
aquí encima y yo guiando la Porsche
Du hier auf mir und ich fahre den Porsche
La luna viendo cuando la descapoté
Der Mond sah zu, als ich das Verdeck öffnete
Hasta que convertimo la playa en hotel
Bis wir den Strand zum Hotel machten
Y yo seguía dando, dando, dándote
Und ich gab es dir weiter, gab, gab es dir
aquí encima y yo guiando la Porsche
Du hier auf mir und ich fahre den Porsche
La luna viendo cuando la descapoté
Der Mond sah zu, als ich das Verdeck öffnete
Yo colocándote y al oído diciéndote
Ich bringe dich in Position und flüstere dir ins Ohr
Mamacé, mamacé, mamacita
Mamacé, mamacé, Mamacita
Yo soy tu maleante; tú, mi bellaquita
Ich bin dein Gauner; du, meine kleine Freche
Quiero que te venga', te quiero cerquita
Ich will, dass du kommst, ich will dich ganz nah
Yo siempre pa'lante y ella no se quita
Ich immer vorwärts und sie weicht nicht zurück
Mamacé, mamacé, mamasota
Mamacé, mamacé, Mamasota
estás buena y de lejos se nota
Du bist heiß und das sieht man von weitem
Viniste vestida, y te quiero sin ropa
Du kamst angezogen, und ich will dich ohne Kleider
Hoy voy a quitarme la sed con tu boca
Heute stille ich meinen Durst mit deinem Mund
Labios a la roca, curva petatroca
Lippen bereit, Kurven wie ein Laster
Traje pa prenderlo por si te provoca
Ich hab was zum Anzünden dabei, falls du Lust hast
Lo quiso el destino y él no se equivoca
Das Schicksal wollte es so und es irrt sich nicht
Si cuando me acerco te vuelves loca
Denn wenn ich näherkomme, drehst du durch
Depende de ti, de ti
Es hängt von dir ab, von dir
Muévete así, quédate aquí, uh
Beweg dich so, bleib hier, uh
Entrar y quedarme ahí
Reingehen und dort bleiben
Yo estoy pa ti, ponte pa
Ich bin für dich da, stell dich auf meine Seite
Yo me voy a todas contigo
Ich mach alles mit dir mit
propones y yo te sigo
Du schlägst vor und ich folge dir
Te portas bien, pero te castigo
Du benimmst dich gut, aber ich bestrafe dich
Delicada y le gusta agresivo
Zart und sie mag es aggressiv
Yo me voy a todas contigo
Ich mach alles mit dir mit
propones y yo te sigo
Du schlägst vor und ich folge dir
Te portas bien, pero te castigo
Du benimmst dich gut, aber ich bestrafe dich
Delicada y le gusta agresivo
Zart und sie mag es aggressiv
Mamacé, mamacé, mamacita
Mamacé, mamacé, Mamacita
Yo soy tu maleante; tú, mi bellaquita
Ich bin dein Gauner; du, meine kleine Freche
Quiero que te venga', te quiero cerquita
Ich will, dass du kommst, ich will dich ganz nah
Yo siempre pa'lante y ella no se quita
Ich immer vorwärts und sie weicht nicht zurück
Mamacé, mamacé, mamasota
Mamacé, mamacé, Mamasota
estás buena y de lejos se nota
Du bist heiß und das sieht man von weitem
Viniste vestida, y te quiero sin ropa
Du kamst angezogen, und ich will dich ohne Kleider
Hoy voy a quitarme la sed con tu boca
Heute stille ich meinen Durst mit deinem Mund
En mis sueños siempre estás ahí
In meinen Träumen bist du immer da
En las noches me da con pensarte
Nachts muss ich an dich denken
Te fuiste y tu recuerdo sigue aquí
Du bist gegangen und deine Erinnerung ist noch hier
Con mis ganas de volver a verte
Mit meinem Verlangen, dich wiederzusehen
Ay, que se dé, que se
Ay, lass es geschehen, lass es geschehen
Pa qué andar pensando en la última vez
Warum an das letzte Mal denken?
Como nadie lo hace
Niemand macht es wie du
Pégate y hagamos que pase
Komm her und lass es uns tun





Авторы: Hugo Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.