YoSoyHSM - Nada Que Hacer - перевод текста песни на немецкий

Nada Que Hacer - YoSoyHSMперевод на немецкий




Nada Que Hacer
Nichts zu tun
No teníamos na que hacer y me puse pal trabajo
Wir hatten nichts zu tun und ich machte mich an die Arbeit
A mami le prometí
Meiner Mama versprach ich
No teníamos na que hacer y me puse pal trabajo
Wir hatten nichts zu tun und ich machte mich an die Arbeit
A mami le prometí que llovería al revés
Meiner Mama versprach ich, dass es rückwärts regnen würde
Y nunca perdí la fe, ni tampoco cogí atajos
Und ich verlor nie den Glauben, noch nahm ich Abkürzungen
Solo Dios me señaló, lo entendí, me pegué
Nur Gott wies mir den Weg, ich verstand, ich schaffte den Durchbruch
Cuando vuelvo a la isla, to's hacen reverencia
Wenn ich auf die Insel zurückkehre, verneigen sich alle
Saben que papá está en casa porque se nota mi ausencia
Sie wissen, dass Papa zu Hause ist, denn meine Abwesenheit fällt auf
Y cuando no estoy es para hacer mis diligencias
Und wenn ich nicht da bin, ist es, um meine Geschäfte zu erledigen
Me siento el dueño de esto, no toques mis pertenencias
Ich fühle mich wie der Besitzer von allem hier, fass meine Sachen nicht an
Los menores quieren ser cantantes, ya no traficantes
Die Jüngeren wollen Sänger sein, keine Dealer mehr
Murcia, ciudad de maleantes
Murcia, Stadt der Gauner
Nací con el Don y con Dios siempre por delante
Ich wurde mit der Gabe geboren und Gott war immer vor mir
En los bloques hay esperanza, y solo hay un causante
In den Blocks gibt es Hoffnung, und es gibt nur einen Grund dafür
Cuando salí no existía uno haciendo lo que nosotros hacemos
Als ich anfing, gab es niemanden, der tat, was wir tun
Ahora rico y con 21 fumo de copiloto en el mercho
Jetzt reich und mit 21 rauche ich als Beifahrer im Mercho
Mi hermanito se la busca, huele a verde y nunca dinero
Mein kleiner Bruder schlägt sich durch, es riecht nach Grünem und niemals nach Geld
Pero estoy haciendo inversiones pa' ver a mis niños de Versace enteros
Aber ich tätige Investitionen, um meine Jungs komplett in Versace zu sehen
Papi estoy casao' no me chapean cueros
Papi, ich bin verheiratet, Flittchen baggern mich nicht an
La banda de negro y de cuero
Die Bande in Schwarz und Leder
Yo estoy en trabajo mi negro nunca hay nada en el maletero
Ich bin bei der Arbeit, mein Lieber, im Kofferraum ist nie etwas
Desde los tiempos de Buda los planes nunca se torcieron
Seit Buddhas Zeiten sind die Pläne nie schiefgegangen
Desde los tiempos e' Los Brezos los niños nunca se torcieron
Seit den Zeiten von Los Brezos sind die Jungs nie vom Weg abgekommen
Ahora siempre que los veo todos tienen Jordans nuevas, cadenas
Jetzt, immer wenn ich sie sehe, haben alle neue Jordans, Ketten
Chapiadoras de to' tipo, rubias, morenas
Gold-Digger aller Art, blond, brünett
La cuenta sold out como el Enrique Roca
Das Konto ausverkauft wie das Enrique Roca Stadion
El éxito es una bendición y una condena
Erfolg ist ein Segen und ein Fluch
No teníamos na' que hacer y me puse pal trabajo
Wir hatten nichts zu tun und ich machte mich an die Arbeit
A mami le prometí que llovería al revés
Meiner Mama versprach ich, dass es rückwärts regnen würde
Y nunca perdí la fe, ni tampoco cogí atajos
Und ich verlor nie den Glauben, noch nahm ich Abkürzungen
Solo Dios me señaló, lo entendí, me pegué
Nur Gott wies mir den Weg, ich verstand, ich schaffte den Durchbruch
Sin tembleque te damos, y no sabes de dónde vino
Ohne zu zögern schlagen wir zu, und du weißt nicht, woher es kam
Entran las regalías mientras le quito el Dominnico
Die Tantiemen kommen rein, während ich ihr das Dominnico ausziehe
Se les nota en la cara 'e mierda, si es que están saladitos
Man sieht es ihnen an ihrem Scheißgesicht, dass sie sauer sind
Inventando tol dia, buscando likes en el pajarito
Erfinden den ganzen Tag Dinge, suchen Likes auf dem Vögelchen (Twitter)
Pájaro que se va con murciélago acaba durmiendo boca abajo
Vogel, der mit Fledermäusen abhängt, schläft am Ende kopfüber
Tu siempre diciendo 'e no te doblas, To lo que yo toco voa' doblarlo
Du sagst immer, du knickst nicht ein, alles, was ich anfasse, werde ich verdoppeln
To' los bandos son el otro bando, Tengo a tos los míos en candado
Alle Banden sind die andere Bande, ich habe alle meine Leute unter Verschluss
¿Dónde están mis nietos? trabajando
Wo sind meine Enkel? Bei der Arbeit
Murcia you know, cambiaron los objetivos
Murcia, weißt du, die Ziele haben sich geändert
Bajaron al tarjetazo y sacaron tarjetas y micros
Sie kamen mit der Kartenmasche runter und holten Karten und Mikros raus
Antes con los pedidos, en las scooter, el chándal roto
Früher mit den Lieferungen, auf den Rollern, der zerrissene Trainingsanzug
Y salían más pollos que del Scooters y el Ca' Manolo
Und es kam mehr Ware raus als von Scooters und Ca' Manolo
Un saludo pal negro y pa la pantera, díselo parce
Ein Gruß an den Schwarzen und an den Panther, sag's ihm, Kumpel
Esta va pa'l palmareño, y pa'l hijo de inmigrante
Dieser geht an den aus Palmar und an den Sohn des Einwanderers
Todos quieren ser duros y lo más duro es ser noble
Alle wollen hart sein, aber das Härteste ist, edel zu sein
Ara' vamos pa'l oro pero ¿y cuándo estuvimos en cobre?
Jetzt gehen wir auf Gold, aber was war, als wir noch bei Kupfer waren?
¿Antes de to' los sobres? ¿Antes de toa' las marcas?
Vor all den Umschlägen? Vor all den Marken?
¿Antes de ser los fieros que más representan a Murcia?
Bevor wir die Bestien waren, die Murcia am meisten repräsentieren?
Antes de esprintar se trota y antes de luchar se estira
Vor dem Sprinten trabt man und vor dem Kämpfen dehnt man sich
que voy en cholas puto, puedo usar la rodilla
Ich weiß, ich komme in Schlappen, Idiot, ich kann das Knie einsetzen
Siempre hay opciones pero no siempre hay atajos
Es gibt immer Optionen, aber nicht immer Abkürzungen
Hice un fleje de canciones antes de poder ganar algo
Ich habe einen Haufen Songs gemacht, bevor ich etwas verdienen konnte
Ara' entro al estudio algo me dice vas a matarlo
Jetzt gehe ich ins Studio, etwas sagt mir, du wirst es killen
Ara' llego a Murcia, algo me dice tenlo guardado
Jetzt komme ich in Murcia an, etwas sagt mir, halt es bereit
No teníamos na que hacer y me puse pal trabajo
Wir hatten nichts zu tun und ich machte mich an die Arbeit
A mami le prometí que llovería al revés
Meiner Mama versprach ich, dass es rückwärts regnen würde
Y nunca perdí la fe, ni tampoco cogí atajos
Und ich verlor nie den Glauben, noch nahm ich Abkürzungen
Solo Dios me señaló, lo entendí, me pegué
Nur Gott wies mir den Weg, ich verstand, ich schaffte den Durchbruch





Авторы: Hugo Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.