YoSoyHSM - Tú - перевод текста песни на немецкий

- YoSoyHSMперевод на немецкий




Du
Ba-ba-baby
Ba-ba-Baby
Sabes que no me gusta perder
Du weißt, dass ich nicht gern verliere
Pero yo por ti lo pierdo to
Aber für dich verliere ich alles
To lo malo que yo tengo, si estoy contigo, se quita
Alles Schlechte, was ich habe, verschwindet, wenn ich bei dir bin
Bien pegao, juntito lo' do'
Ganz nah dran, wir beide zusammen
Haciéndote el amor, comiéndote completa
Mit dir Liebe machen, dich ganz verschlingen
Desesperao si no estás a mi lao
Verzweifelt, wenn du nicht an meiner Seite bist
Pa calmar mi dolor, tiene' la receta
Um meinen Schmerz zu lindern, hast du das Rezept
Du
me hace' soñar, no te puedo sacar de mi mente
Du lässt mich träumen, ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Du
Si te queda' conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Wenn du bei mir bleibst, gebe ich mich dir für immer hin
Du
Una mirada o mil palabras, sabes que mis ojos no mienten
Ein Blick oder tausend Worte, du weißt, dass meine Augen nicht lügen
Du
Yo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente
Ich bleibe bei dir, egal was die Leute reden
eres la que me sana cuando todo estaba mal
Du bist diejenige, die mich heilt, wenn alles schlecht war
Y cuando me siento solo te quiero en mi cama
Und wenn ich mich allein fühle, will ich dich in meinem Bett
Cuando baila tiene un arte que eso no es normal
Wenn du tanzt, hast du eine Kunst, die nicht normal ist
Me enamoré de los ojitos de aquella gitana
Ich verliebte mich in die Äuglein jener Zigeunerin
Si me lo pide' te bajo la luna
Wenn du mich darum bittest, hole ich dir den Mond herunter
Aunque tengan que montarme en una nave espacial
Auch wenn ich dafür in ein Raumschiff steigen muss
No me importa el dinero, eres mi fortuna
Das Geld ist mir egal, du bist mein Glück
Ya no existen los problemas, eres mi tranquilidad
Es gibt keine Probleme mehr, du bist meine Ruhe
Porque eres un corazón puro
Weil du ein reines Herz bist
ta hecha pa mí, pa mí, pa
Du bist für mich gemacht, für mich, für mich
Ven, pégate aquí, aquí, aquí
Komm, drück dich hierher, hierher, hierher
Porque eres un corazón puro
Weil du ein reines Herz bist
ta hecha pa mí, pa mí, pa
Du bist für mich gemacht, für mich, für mich
Ven, pégate aquí, aquí, aquí
Komm, drück dich hierher, hierher, hierher
Du
me haces soñar, no te puedo sacar de mi mente
Du lässt mich träumen, ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Du
Si te quedas conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Wenn du bei mir bleibst, gebe ich mich dir für immer hin
Du
Una mirada o mil palabras, sabes que mis ojos no mienten
Ein Blick oder tausend Worte, du weißt, dass meine Augen nicht lügen
Du
Yo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente
Ich bleibe bei dir, egal was die Leute reden
De aquí p'allá
Von hier nach da
To lo que haces, mami, qué bien se te da
Alles, was du tust, Mami, wie gut es dir gelingt
Yo te casaría si pudiera-ah
Ich würde dich heiraten, wenn ich könnte-ah
Ojalá el mundo supiera-ah
Wenn die Welt nur wüsste-ah
Lo que me enamora, lo que a me da
Was mich verliebt macht, was du mir gibst
Una como tú, bebé, no existirá
Eine wie dich, Baby, wird es nicht geben
Dime si conmigo te queda-as
Sag mir, ob du bei mir bleibst
Yo no te puedo perder, estás llena 'e poder
Ich kann dich nicht verlieren, du bist voller Macht
Bebé, eres arte
Baby, du bist Kunst
Y la aventura que me da tu cuerpo
Und das Abenteuer, das dein Körper mir gibt
No se compara con ningún placer
Ist mit keinem Vergnügen zu vergleichen
Déjate ver, quiero saber qué es de ti, bebé
Lass dich sehen, ich will wissen, was aus dir wird, Baby
Solo pa informarte
Nur um dich zu informieren
Que yo ya no puedo tenerte lejos
Dass ich dich nicht mehr fern haben kann
Que solo quiero que seas mi mujer, déjate ver
Dass ich nur will, dass du meine Frau bist, lass dich sehen
Bebé, estás llena 'e poder
Baby, du bist voller Macht
Porque eres un corazón puro
Weil du ein reines Herz bist
ta hecha pa mí, pa mí, pa
Du bist für mich gemacht, für mich, für mich
Ven, pégate aquí, aquí, aquí
Komm, drück dich hierher, hierher, hierher
Porque eres un corazón puro
Weil du ein reines Herz bist
ta hecha pa mí, pa mí, pa
Du bist für mich gemacht, für mich, für mich
Ven, pégate aquí
Komm, drück dich hierher
Dime si estás libre y me paso al lao
Sag mir, ob du frei bist und ich komme rüber
Te buscaba de noche y no te he encontrao
Ich habe dich nachts gesucht und nicht gefunden
Nunca soy un pesao, pero por tu cara me lo he pensao
Ich bin nie aufdringlich, aber wegen deines Gesichts habe ich darüber nachgedacht
Si tardas tiempo en avisarme, puede que esté cansao
Wenn du zu lange brauchst, um mir Bescheid zu sagen, bin ich vielleicht müde
Si tardas tiempo en avisarme, puede que esté casao
Wenn du zu lange brauchst, um mir Bescheid zu sagen, bin ich vielleicht verheiratet
No te dan lo que te he dao
Sie geben dir nicht, was ich dir gegeben habe
Y en el tiempo no te has sanao
Und mit der Zeit bist du nicht geheilt
Ya va, no digas: "Wow"
Warte, sag nicht: "Wow"
No busco lo que en el tiempo ha marchao
Ich suche nicht, was mit der Zeit vergangen ist
Aló
Hallo
Me llama en oculto, rápido le digo: "Aló"
Sie ruft mich anonym an, schnell sage ich: "Hallo"
Me habla de amore y le digo: "Pa eso walo"
Sie spricht von Liebe und ich sage ihr: "Darauf steh ich nicht"
Si nunca estuviste en lo malo
Wenn du nie in schlechten Zeiten da warst
En lo malo; woh-oh-oh
In schlechten Zeiten; woh-oh-oh
Du
me haces soñar, no te puedo sacar de mi mente
Du lässt mich träumen, ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Du
Si te quedas conmigo, yo me entrego a ti para siempre
Wenn du bei mir bleibst, gebe ich mich dir für immer hin
Du
Una mirada o mil palabras, sabes que mis ojos no mienten
Ein Blick oder tausend Worte, du weißt, dass meine Augen nicht lügen
Du
Yo me quedo contigo, no importa lo que hable la gente
Ich bleibe bei dir, egal was die Leute reden





Авторы: Hugo Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.