YoSoyHSM - Vuela Lejos - перевод текста песни на немецкий

Vuela Lejos - YoSoyHSMперевод на немецкий




Vuela Lejos
Flieg Weit Weg
No qué le hiciste, mujer, a mi corazón
Ich weiß nicht, Frau, was du meinem Herzen angetan hast
No era tan bonito, tal vez tenía' la razón
Es war nicht so schön, vielleicht hattest du recht
Estaba engancha'o a tu piel, era mi adicción
Ich war süchtig nach deiner Haut, es war meine Sucht
que me enseñaste a querer y se te olvidó
Du, die mich lieben lehrte und es dann vergaß
No qué le hiciste, mujer, a mi corazón
Ich weiß nicht, Frau, was du meinem Herzen angetan hast
No era tan bonito, tal vez tenía' la razón
Es war nicht so schön, vielleicht hattest du recht
Estaba engancha'o a tu piel, era mi adicción
Ich war süchtig nach deiner Haut, es war meine Sucht
que me enseñaste a querer y se te olvidó
Du, die mich lieben lehrte und es dann vergaß
Ahora todo eso cambió, me alegro que te vaya bien
Jetzt hat sich all das geändert, ich freue mich, dass es dir gut geht
Lo nuestro no tenía solución, espero que estés muy bien con él
Für uns gab es keine Lösung, ich hoffe, es geht dir sehr gut mit ihm
Qué pronto se nos fue el amor, sigo sin entender por qué
Wie schnell die Liebe uns verließ, ich verstehe immer noch nicht warum
Ahora como un pájaro vuela lejos
Jetzt wie ein Vogel, flieg weit weg
De mí, de mí, de
Von mir, von mir, von mir
Vuela lejos
Flieg weit weg
De mí, de mí, de
Von mir, von mir, von mir
Siempre peleo con mi corazón
Ich kämpfe immer mit meinem Herzen
Mi mente dice, "No existe el amor"
Mein Verstand sagt: "Liebe existiert nicht"
Mi cerebro no quiere relación
Mein Gehirn will keine Beziehung
Fumo y bebo pa' matar el dolor
Ich rauche und trinke, um den Schmerz zu töten
Sigo con la foto en el salón
Ich habe immer noch das Foto im Wohnzimmer
De fondo sonando nuestra canción
Im Hintergrund läuft unser Lied
Hay una voz que dice que no
Da ist eine Stimme, die Nein sagt
Despertando en otra habitación
Wache in einem anderen Zimmer auf
y yo debajo de las sábanas
Du und ich unter den Laken
Grabándonos con la cámara
Nahmen uns mit der Kamera auf
No quería que acabara
Ich wollte nicht, dass es endet
Pero todo tiene final
Aber alles hat ein Ende
y yo debajo de las sábanas
Du und ich unter den Laken
Grabándonos con la cámara
Nahmen uns mit der Kamera auf
No quería que acabara
Ich wollte nicht, dass es endet
Pero todo tiene final
Aber alles hat ein Ende
Cuando más te quería, hace' la maleta, coge' y te va'
Als ich dich am meisten liebte, packst du deine Koffer, nimmst sie und gehst
Diciendo que no me quieres y que no te vuelva a llamar
Sagst, dass du mich nicht liebst und ich dich nicht wieder anrufen soll
Y yo como un tonto esperando el tren que nunca vuelva a pasar
Und ich wie ein Idiot, der auf den Zug wartet, der nie wieder vorbeikommt
Ahora como un pájaro vuela lejos
Jetzt wie ein Vogel, flieg weit weg
De mí, de mí, de
Von mir, von mir, von mir
Vuela lejos
Flieg weit weg
De mí, de mí, de
Von mir, von mir, von mir
No qué le hiciste, mujer, a mi corazón
Ich weiß nicht, Frau, was du meinem Herzen angetan hast
No era tan bonito, tal vez tenía' la razón
Es war nicht so schön, vielleicht hattest du recht
Estaba engancha'o a tu piel, era mi adicción
Ich war süchtig nach deiner Haut, es war meine Sucht
que me enseñaste a querer y se te olvidó
Du, die mich lieben lehrte und es dann vergaß
Ahora todo eso cambió, me alegro que te vaya bien
Jetzt hat sich all das geändert, ich freue mich, dass es dir gut geht
Lo nuestro no tenía solución, espero que estés muy bien con él
Für uns gab es keine Lösung, ich hoffe, es geht dir sehr gut mit ihm
Qué pronto se nos fue el amor, sigo sin entender por qué
Wie schnell die Liebe uns verließ, ich verstehe immer noch nicht warum
Ahora como un pájaro vuela lejos
Jetzt wie ein Vogel, flieg weit weg
De mí, de mí, de
Von mir, von mir, von mir
Vuela lejos
Flieg weit weg
De mí, de mí, de
Von mir, von mir, von mir
Vuela lejos
Flieg weit weg
De mí, de mí, de
Von mir, von mir, von mir
Vuela lejos
Flieg weit weg
De mí, de mí, de
Von mir, von mir, von mir
Vuela lejos
Flieg weit weg
y yo debajo de las sábanas
Du und ich unter den Laken
Grabándonos con la cámara
Nahmen uns mit der Kamera auf
No quería que acabara
Ich wollte nicht, dass es endet
Pero todo tiene final
Aber alles hat ein Ende
y yo debajo de las sábanas
Du und ich unter den Laken
Grabándonos con la cámara
Nahmen uns mit der Kamera auf
No quería que acabara
Ich wollte nicht, dass es endet
Pero todo tiene final
Aber alles hat ein Ende





Авторы: Hugo Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.