Текст и перевод песни YOAN - De l'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour,
je
me
lève,
ma
vie
n′est
plus
la
même
One
day,
I
wake
up,
my
life
is
not
the
same
Dès
que
j'ai
posé
mes
yeux
sur
toi
par
ma
fenêtre
As
soon
as
I
lay
my
eyes
on
you
through
my
window
C′est
évident
que
tu
es
mon
âme
sœur
It's
obvious
that
you
are
my
soulmate
Et
tout
ce
que
j'vais
construire
dans
l'avenir
And
everything
I'm
going
to
build
in
the
future
C′est
pour
toi,
je
veux
agir
It's
for
you,
I
want
to
act
C′est
doux
(doux)
It's
sweet
(sweet)
J'avoue
(-voue)
I
confess
(-fess)
Tu
peux
avoir
des
doutes
You
may
have
doubts
Parle-moi,
je
t′écoute
Talk
to
me,
I'll
listen
Mais
à
mon
avis
tu
ne
sais
toujours
pas
But
in
my
opinion,
you
still
don't
know
Que
mon
cœur
est
à
toi
That
my
heart
belongs
to
you
On
a
de
l'or
entre
les
mains,
si
spécial
We
have
gold
in
our
hands,
so
special
Qu′on
ne
devrait
pas
se
faire
de
mal
That
we
shouldn't
hurt
each
other
C'est
dommage
It's
a
pity
Non
je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas
No,
I
can't,
I
don't
want
to
Tirer
un
trait
sur
tout
ça
Draw
a
line
on
all
this
Aimons-nous
jusqu′à
la
fin
Let's
love
each
other
until
the
end
Quoi
qu'il
se
passe
et
peu
importe
ce
qu'ils
disent
Whatever
happens
and
no
matter
what
they
say
Cette
histoire
est
à
nous
(cette
histoire
est
à
nous)
This
story
is
ours
(this
story
is
ours)
Personne
peut
juger
nos
tentatives
No
one
can
judge
our
attempts
D′avancer
jusqu′au
bout
(jusqu'au
bout)
To
go
all
the
way
(all
the
way)
Il
y
aura
toujours
quelqu′un
pour
nous
tirer
dans
les
genoux
There
will
always
be
someone
to
shoot
us
in
the
knees
Mais
je
sais
qu'à
nous
deux
on
est
plus
fort
que
tout
But
I
know
that
together
we
are
stronger
than
anything
C′est
doux
(doux)
It's
sweet
(sweet)
J'avoue
(-voue)
I
confess
(-fess)
Tu
peux
avoir
des
doutes
You
may
have
doubts
Parle-moi,
je
t′écoute
Talk
to
me,
I'll
listen
Mais
à
mon
avis
tu
ne
sais
toujours
pas
But
in
my
opinion,
you
still
don't
know
Que
mon
cœur
est
à
toi
That
my
heart
belongs
to
you
On
a
de
l'or
entre
les
mains,
si
spécial
We
have
gold
in
our
hands,
so
special
Qu'on
ne
devrait
pas
se
faire
de
mal
That
we
shouldn't
hurt
each
other
C′est
dommage
It's
a
pity
Non
je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas
No,
I
can't,
I
don't
want
to
Tirer
un
trait
sur
tout
ça
Draw
a
line
on
all
this
Aimons-nous
jusqu′à
la
fin
Let's
love
each
other
until
the
end
Faites
que
l'amour
Make
love
Perdure
toujours
Last
forever
En
franchissant
Breaking
through
Les
barrières
redoutables
Fearsome
barriers
On
a
de
l′or
entre
les
mains,
si
spécial
We
have
gold
in
our
hands,
so
special
Qu'on
ne
devrait
pas
se
faire
de
mal
That
we
shouldn't
hurt
each
other
C′est
dommage
It's
a
pity
Non
je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas
No,
I
can't,
I
don't
want
to
Tirer
un
trait
sur
tout
ça
Draw
a
line
on
all
this
Aimons-nous
jusqu'à
la
fin
Let's
love
each
other
until
the
end
On
a
de
l′or
entre
les
mains,
si
spécial
We
have
gold
in
our
hands,
so
special
Qu'on
ne
devrait
pas
se
faire
de
mal
That
we
shouldn't
hurt
each
other
C'est
dommage
It's
a
pity
Non
je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas
No,
I
can't,
I
don't
want
to
Tirer
un
trait
sur
tout
ça
Draw
a
line
on
all
this
Aimons-nous
jusqu′à
la
fin
Let's
love
each
other
until
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaud Oscar, Saint-ilaire Joé-anderson, Yohann Daijardin
Альбом
De l'or
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.