YOAN - De l'or - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YOAN - De l'or




De l'or
Gold
Un jour, je me lève, ma vie n′est plus la même
One day, I wake up, my life is not the same
Dès que j'ai posé mes yeux sur toi par ma fenêtre
As soon as I lay my eyes on you through my window
C′est évident que tu es mon âme sœur
It's obvious that you are my soulmate
Et tout ce que j'vais construire dans l'avenir
And everything I'm going to build in the future
C′est pour toi, je veux agir
It's for you, I want to act
C′est doux (doux)
It's sweet (sweet)
J'avoue (-voue)
I confess (-fess)
Tu peux avoir des doutes
You may have doubts
Parle-moi, je t′écoute
Talk to me, I'll listen
Mais à mon avis tu ne sais toujours pas
But in my opinion, you still don't know
Que mon cœur est à toi
That my heart belongs to you
On a de l'or entre les mains, si spécial
We have gold in our hands, so special
Qu′on ne devrait pas se faire de mal
That we shouldn't hurt each other
C'est dommage
It's a pity
Non je ne peux pas, je ne veux pas
No, I can't, I don't want to
Tirer un trait sur tout ça
Draw a line on all this
Aimons-nous jusqu′à la fin
Let's love each other until the end
Quoi qu'il se passe et peu importe ce qu'ils disent
Whatever happens and no matter what they say
Cette histoire est à nous (cette histoire est à nous)
This story is ours (this story is ours)
Personne peut juger nos tentatives
No one can judge our attempts
D′avancer jusqu′au bout (jusqu'au bout)
To go all the way (all the way)
Il y aura toujours quelqu′un pour nous tirer dans les genoux
There will always be someone to shoot us in the knees
Mais je sais qu'à nous deux on est plus fort que tout
But I know that together we are stronger than anything
C′est doux (doux)
It's sweet (sweet)
J'avoue (-voue)
I confess (-fess)
Tu peux avoir des doutes
You may have doubts
Parle-moi, je t′écoute
Talk to me, I'll listen
Mais à mon avis tu ne sais toujours pas
But in my opinion, you still don't know
Que mon cœur est à toi
That my heart belongs to you
On a de l'or entre les mains, si spécial
We have gold in our hands, so special
Qu'on ne devrait pas se faire de mal
That we shouldn't hurt each other
C′est dommage
It's a pity
Non je ne peux pas, je ne veux pas
No, I can't, I don't want to
Tirer un trait sur tout ça
Draw a line on all this
Aimons-nous jusqu′à la fin
Let's love each other until the end
Faites que l'amour
Make love
Perdure toujours
Last forever
En franchissant
Breaking through
Les barrières redoutables
Fearsome barriers
Du temps
Of time
On a de l′or entre les mains, si spécial
We have gold in our hands, so special
Qu'on ne devrait pas se faire de mal
That we shouldn't hurt each other
C′est dommage
It's a pity
Non je ne peux pas, je ne veux pas
No, I can't, I don't want to
Tirer un trait sur tout ça
Draw a line on all this
Aimons-nous jusqu'à la fin
Let's love each other until the end
On a de l′or entre les mains, si spécial
We have gold in our hands, so special
Qu'on ne devrait pas se faire de mal
That we shouldn't hurt each other
C'est dommage
It's a pity
Non je ne peux pas, je ne veux pas
No, I can't, I don't want to
Tirer un trait sur tout ça
Draw a line on all this
Aimons-nous jusqu′à la fin
Let's love each other until the end





Авторы: Michaud Oscar, Saint-ilaire Joé-anderson, Yohann Daijardin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.