Текст и перевод песни YOAN - Emmène-moi
YEAH
YEAH
AH
AH
OUUUHH
ДА
ДА
А
А
УУУХ
OUH
AH
OUH
AH
OUH
AH
OUH
AAAHH
УХ
А
УХ
А
УХ
А
УХ
АААХ
YEAH
YEAH
AH
AH
OUUHHH
ДА
ДА
А
А
УУУХ
Ca
fait
longtemps
que
je
t'attendais
Я
так
долго
тебя
ждал
C'est
toi
la
fille
dont
je
revais
Ты
та
девушка,
о
которой
я
мечтал
Tout
ces
moments
a
espérer
Все
эти
моменты
надежды
D'etre
l'élu
de
tes
baisers
Быть
избранником
твоих
поцелуев
Je
veux
t'escorter
Я
хочу
тебя
сопровождать
Emmene
moiiii
Забери
меня
Emmene
moi
AH
AH
AH
Забери
меня
А
А
А
Emmene
moiiii
Забери
меня
Emmene
moi
AH
AH
AH
WAII
Забери
меня
А
А
А
ВАЙ
Et
maintenant
que
je
t'ai
trouver
И
теперь,
когда
я
тебя
нашел
Je
ne
veux
plus
jamais
te
laisser
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
отпускать
Notre
avenir
est
tout
tracer
Наше
будущее
уже
предопределено
Pas
de
contrainte
pour
nous
géné
Никаких
ограничений,
чтобы
нам
мешать
Tu
npeux
t'eloigner
YEEAH
Ты
не
можешь
уйти
ЙЕЕАХ
Emmene
moiiii
mennen
mwen
eve
w
doudou
Забери
меня,
отвези
меня
куда
хочешь,
милая
Emmene
moi
AH
AH
AH
mennen
mwen
la
ou
vleee
Забери
меня
А
А
А
отвези
меня
туда,
куда
ты
хочешь
Emmene
moiiii
mennen
mwen
eve
w
Забери
меня,
отвези
меня
куда
хочешь
Emmene
moi
AH
AH
AH
OUUUHH
Забери
меня
А
А
А
УУУХ
Ca
ne
fait
que
commencer
Это
только
начало
Je
sais
que
je
suis
trop
préssé
OH
OH
Я
знаю,
что
я
слишком
тороплюсь
О
О
Mes
sentiments
sont
partagés
Мои
чувства
взаимны
Pourquoi
attendre
pour
s'engager?
Зачем
ждать,
чтобы
связать
себя
обязательствами?
Je
suis
sur
que
je
t'aimer
EH
EH
EH
Я
уверен,
что
я
люблю
тебя
Э
Э
Э
Je
ne
pourrais
pas
vivre
sans
toi
Я
не
смог
бы
жить
без
тебя
Mon
corps
posé
tout
contre
toi
AH
AH
AH
Мое
тело
прижато
к
тебе
А
А
А
Si
tu
veux
ma
vie
est
à
toi
Если
хочешь,
моя
жизнь
принадлежит
тебе
Cet
aventure
c'est
toi
et
moi
EY!
Это
приключение
для
нас
двоих
ЭЙ!
Emmene
moi,
emmene
moi
AH
AH
AH
Забери
меня,
забери
меня
А
А
А
C'est
toi
la
fille
dont
je
reve
Ты
та
девушка,
о
которой
я
мечтаю
Doudou
WO
OUH
OUH
Милая
ВО
УХ
УХ
Doudou
OUH
OUH
Милая
УХ
УХ
Pani
pon
moun
pou
di
mwen
Никто
не
скажет
мне
Ki
jan
fo
nou
enme,
fo
nou
enme
Как
мы
должны
любить,
как
мы
должны
любить
Pani
pon
moun
pou
di
nou
Никто
не
скажет
нам
O
la
nou
vle
ale,
nou
ke
ale
Куда
мы
хотим
идти,
мы
пойдем
Pani
pon
moun
pou
di
mwen
Никто
не
скажет
мне
O
la
nou
vle
rete,
nou
ke
rete
Где
мы
хотим
остаться,
мы
останемся
Rete
rete
rete
a
de
Остаться
остаться
остаться
вдвоем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane Cardon, Yohann Daijardin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.