Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
un
jour
on
m'avait
dit
Wenn
man
mir
eines
Tages
gesagt
hätte
Ce
que
j'ai
ressentis,
le
jour
où
tu
es
partis
Was
ich
gefühlt
habe,
an
dem
Tag,
als
du
gegangen
bist
Ce
moment
m'envahit
Dieser
Moment
überwältigt
mich
Je
n'ai
pas
su
te
garder
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dich
halten
sollte
Auprès
de
moi,
ma
chérie
Bei
mir,
meine
Liebste
Peut
importe
là
où
tu
es
Egal,
wo
du
bist
Car
tu
reste
mon
cœur
à
tout
jamais
Denn
du
bleibst
für
immer
mein
Herz
Laisse
moi
te
prouver
qu'avant
ce
n'était
qu'une
erreur
Lass
mich
dir
beweisen,
dass
es
vorher
nur
ein
Fehler
war
A
présent
j'ai
changé
pour
toi,
en
vrai
Jetzt
habe
ich
mich
für
dich
geändert,
wirklich
Paske
se
ou
ki
nan
Ke'm
Weil
du
in
meinem
Herzen
bist
Tu
es
toujours
dans
ma
tête
Du
bist
immer
in
meinem
Kopf
Mwen
ta
renmen
viv
ave'w
Ich
möchte
mit
dir
leben
Car
je
te
veux
toujours
près
de
moi
Denn
ich
will
dich
immer
bei
mir
haben
Paske
se
ou
ki
nan
Ke'm
Weil
du
in
meinem
Herzen
bist
Se
ou
ki
nan
Ke'm
Oh
oh
Ou
oh
Du
bist
in
meinem
Herzen
Oh
oh
Ou
oh
Peut
importe
les
sacrifices
Egal
welche
Opfer
Que
je
doit
opérer
Die
ich
bringen
muss
Laisse
moi
juste
un
Indice
Gib
mir
nur
einen
Hinweis
Pour
te
récupérer
Um
dich
zurückzugewinnen
C'est
toi
la
seule,
pas
une
autre
Du
bist
die
Einzige,
keine
andere
Qui
me
fait
autant
vibrer
Die
mich
so
sehr
bewegt
Maintenant
que
tu
le
sais
Jetzt,
wo
du
es
weißt
Je
t'attend
dans
mes
bras
à
tout
jamais
Ich
erwarte
dich
für
immer
in
meinen
Armen
Laisse
moi
te
prouver
qu'avant
ce
n'était
qu'une
erreur
Lass
mich
dir
beweisen,
dass
es
vorher
nur
ein
Fehler
war
A
présent
j'ai
changé
pour
toi,
en
vrai
Jetzt
habe
ich
mich
für
dich
geändert,
wirklich
Paske
se
ou
ki
nan
Ke'm
Weil
du
in
meinem
Herzen
bist
Tu
es
toujours
dans
ma
tête
Du
bist
immer
in
meinem
Kopf
Mwen
ta
renmen
viv
ave'w
Ich
möchte
mit
dir
leben
Car
je
te
veux
toujours
près
de
moi
Denn
ich
will
dich
immer
bei
mir
haben
Paske
se
ou
ki
nan
Ke'm
Weil
du
in
meinem
Herzen
bist
Se
ou
ki
nan
Ke'm
Oh
oh
Ou
oh
Du
bist
in
meinem
Herzen
Oh
oh
Ou
oh
Quand
je
pense
à
nous
deux
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Je
nous
imagine
en
famille,
traverser
le
temps
Stelle
ich
uns
als
Familie
vor,
wie
wir
die
Zeit
durchqueren
Se
battre
main
dans
la
main
pour
nous
et
nos
enfants
Hand
in
Hand
für
uns
und
unsere
Kinder
kämpfen
Je
crois
en
nous
rien
ne
peux
nous
arrêter
Ich
glaube
an
uns,
nichts
kann
uns
aufhalten
" Steuplai
" me
laisse
pas
tomber
"Bitte"
lass
mich
nicht
fallen
Chérie
bo
kote'w
ma
vle
rété
Schatz,
an
deiner
Seite
will
ich
bleiben
Chérie,
san
ou
la
vi'm
m'pa
gen
sens
Schatz,
ohne
dich
hat
mein
Leben
keinen
Sinn
Chérie
soit
sé
ou,
ou
bien
sa'm
pa
vle
Schatz,
entweder
du,
oder
keine
andere
Paske
se
ou
ki
nan
Ke'm
Weil
du
in
meinem
Herzen
bist
Mwen
ta
renmen
viv
ave'w
Ich
möchte
mit
dir
leben
Paske
se
ou
ki
nan
Ke'm
Weil
du
in
meinem
Herzen
bist
Se
ou
ki
nan
Ke'm
Oh
oh
Ou
oh
Du
bist
in
meinem
Herzen
Oh
oh
Ou
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoan
Альбом
Nan kem
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.