Текст и перевод песни Yoav - Sign of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robot
heart
turn
the
key
round
Сердце
робота
поверни
ключ
Wind
it
up
and
drag
the
shades
across
the
faces
Заведите
его
и
натяните
тени
на
лица.
Floatside
out
where
the
wind
blow
Плыви
туда,
где
дует
ветер.
Green
man
flashes
follow
Вспышки
зеленого
человека
следуют
за
ними.
As
all
their
features
fade
По
мере
того
как
все
их
черты
исчезают
Gone
drifting
through
the
darkness
Ушел,
дрейфуя
во
тьме.
Like
satellites
in
empty
space
Как
спутники
в
пустом
космосе.
Got
caught
in
a
familiar
place
Попал
в
знакомое
место.
I
couldn't
help
but
notice
Я
не
мог
не
заметить.
You
trying
to
find
a
way
to
break
out
through
Ты
пытаешься
найти
способ
вырваться
наружу
La
La
La
Lie
Ла
Ла
Ла
Ложь
Searching
for
some
kind
of
sign
of
life
В
поисках
каких-то
признаков
жизни.
Robot
heart
take
a
picture
Робот
сердце
сделай
снимок
Suddenly
peculiar
that
I
cannot
quite
place
Внезапно
что-то
странное,
что
я
не
могу
точно
определить.
Check
the
pulse
it
beats
not
like
drum
machine
Проверь
пульс
он
бьется
не
как
драм
машина
Could
it
be
something
new
is
happening
Может
быть
происходит
что
то
новое
Come
drifting
through
the
darkness
Приди,
дрейфуя
во
тьме.
Two
satellites
in
empty
space
Два
спутника
в
пустом
пространстве.
Got
caught
in
a
familiar
place
Попал
в
знакомое
место.
I
couldn't
help
but
notice
Я
не
мог
не
заметить.
I'm
trying
to
find
a
way
to
break
out
through
Я
пытаюсь
найти
способ
вырваться
наружу.
La
La
La
Lie
Ла
Ла
Ла
Ложь
La
La
La
Lie
Ла
Ла
Ла
Ложь
Searching
for
some
kind
of
sign
of
life
В
поисках
каких-то
признаков
жизни.
La
La
La
Lie
Ла
Ла
Ла
Ложь
La
La
La
Lie
Ла
Ла
Ла
Ложь
Searching
for
some
kind
of
sign
of
life
В
поисках
каких-то
признаков
жизни.
I
know
this
is
only
a
game
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
игра.
But
I'm
so
very
glad
you
came
Но
я
так
рада,
что
ты
пришел.
I'm
searching
for
a
sign
of
life
Я
ищу
признаки
жизни.
Any
sign
of
life
Какие-нибудь
признаки
жизни?
So
tell
me
won't
you
tell
me
your
name
dear
Так
скажи
мне
не
скажешь
ли
ты
мне
свое
имя
дорогая
Everyone
else
looks
the
same
here
Все
остальные
здесь
выглядят
одинаково.
Searching
for
a
sign
of
life
Ищу
хоть
какой-нибудь
признак
жизни,
Any
sign
of...
хоть
какой-нибудь
признак...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoav Sadan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.