Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
running,
running,
tell
me
what
we're
running
from
Wir
rennen,
rennen,
sag
mir,
wovor
wir
davonlaufen
Is
it
something,
something
too
hard
to
overcome?
Ist
es
etwas,
etwas,
das
zu
schwer
zu
überwinden
ist?
Yes,
we're
running,
running,
no
matter
what
the
cost
Ja,
wir
rennen,
rennen,
egal,
was
es
kostet
Searching,
searching
to
find
the
hope
that
we
have
lost
Suchend,
suchend,
um
die
Hoffnung
zu
finden,
die
wir
verloren
haben
'Cause
love
is
around
the
next
corner
Denn
die
Liebe
ist
gleich
um
die
nächste
Ecke
In
the
eyes
of
a
child,
and
the
smile
of
a
mother
In
den
Augen
eines
Kindes
und
dem
Lächeln
einer
Mutter
But,
it's
nothing,
nothing
without
a
little
trust
Aber
es
ist
nichts,
nichts
ohne
ein
wenig
Vertrauen
Hearts
of
gold
sometimes
turn
to
rust
Herzen
aus
Gold
fangen
manchmal
an
zu
rosten
So,
keep
running,
running,
let
the
waves
carry
me
(hm-hm-hm-hm)
Also,
renn
weiter,
renn
weiter,
lass
die
Wellen
mich
tragen
(hm-hm-hm-hm)
The
storm
is
turning,
turning,
the
cloud's
going
out
to
see
(hm-hm-hm-hm)
Der
Sturm
dreht
sich,
dreht
sich,
die
Wolke
zieht
hinaus
aufs
Meer
(hm-hm-hm-hm)
There
is
no
place
to
go
where
the
vows
won't
follow
us
(hm-hm-hm-hm)
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
uns
die
Schwüre
nicht
folgen
würden
(hm-hm-hm-hm)
Long
after
these
roads
have
turned
to
dust
(hm-hm-hm-hm)
Lange
nachdem
diese
Straßen
zu
Staub
zerfallen
sind
(hm-hm-hm-hm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Glasser, Yodelice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.