Yodelice - The Other Side - перевод текста песни на немецкий

The Other Side - Yodeliceперевод на немецкий




The Other Side
Die Andere Seite
So, you're at the end of your wits
Also, du bist am Ende deiner Kraft
The end of your rope
Am Ende des Seils
You just can't fix
Du kannst nicht alles reparieren
Everything that's broke
Was kaputt ist
Got to turn it loose, babe
Musst es loslassen, Schatz
Hey, just let it ride
Hey, lass es einfach geschehen
Cause it ain't about pride now
Denn es geht nicht um Stolz jetzt
Well, it ain't about guilt
Und auch nicht um Schuld
You've just come to a bridge
Du bist an eine Brücke gekommen
That you still ain't built
Die du noch nicht gebaut hast
Sit down here with me
Setz dich hier zu mir
I'll tell you about the other side
Ich erzähl dir von der anderen Seite
The other side of loneliness
Die andere Seite der Einsamkeit
The other side of the blues
Die andere Seite der Trauer
There really is a place like this
Es gibt wirklich so einen Ort
Where the sun is gonna shine for you
Wo die Sonne für dich scheinen wird
You'll feel that old restlessness
Du spürst diese alte Rastlosigkeit
Your tears have all been cried
Deine Tränen sind alle geweint
You'll find your way over this
Du findest den Weg darüber
And you'll make it to the other side
Und du schaffst es zur anderen Seite
Life gets hard
Das Leben wird hart
Life gets cold
Das Leben wird kalt
No matter who you are
Egal wer du bist
Gonna settle on your soul
Es lastet auf deiner Seele
There comes a time
Irgendwann kommt die Zeit
When you go looking for a place to hide
Wo du nach einem Versteck suchst
But one of these days
Aber eines Tages
You're gonna lift up your head
Wirst du deinen Kopf heben
Whistle up those hell hounds of yours
Pfeifst deine Höllenhunde herbei
And make them sit up and beg
Und lässt sie artig sitzen
That's when you'll be ready
Dann bist du bereit
Ready for the other side
Bereit für die andere Seite
The other side of loneliness
Die andere Seite der Einsamkeit
The other side of the blues
Die andere Seite der Trauer
There really is a place like this
Es gibt wirklich so einen Ort
Where the sun is gonna shine for you
Wo die Sonne für dich scheinen wird
You'll feel that old restlessness
Du spürst diese alte Rastlosigkeit
Your tears have all been cried
Deine Tränen sind alle geweint
You'll find your way over this
Du findest den Weg darüber
And you'll make it to the other side
Und du schaffst es zur anderen Seite





Авторы: Maxime Rodolphe Nouchy, Marianne Groves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.