YOFU - Пока не сыграл в ящик - перевод текста песни на немецкий

Пока не сыграл в ящик - YOFUперевод на немецкий




Пока не сыграл в ящик
Solange ich nicht abkratze
Иуды спрятались, затихарились в кореша
Die Verräter haben sich versteckt, verkrochen sich unter Kumpels
Сидят и ждут пока ты сделешь с обрыва шаг
Sitzen und warten, bis du vom Abgrund einen Schritt machst
Сидят и ждут пока ты сделаешь что то не так
Sitzen und warten, bis du etwas falsch machst
Для них ты просто лох ебошишь жить тут как ишак
Für sie bist du nur ein Trottel, schuftest hier wie ein Esel
Не будь лохом смотри в глаза страху
Sei kein Trottel, schau der Angst in die Augen
Просто шли этих чертов нахуй
Schick diese Teufel einfach zum Teufel
Вот так просто шли этих кентов нахуй
Ja, schick diese Typen einfach zum Teufel
Дай пизды, порви рубаху не дай маху
Gib ihm eine, zerreiß dein Hemd, lass nicht nach
Я знаю его брата у него там все прекрасно
Ich kenne seinen Bruder, bei ihm läuft alles bestens
Классно, у него шестерка мазда
Klasse, er hat einen Mazda 6
Все хотел бы ты отжать, все бы загробастать
Du würdest alles gerne wegnehmen, alles an dich reißen
Сам пустой как шифонер, совесть пидораса
Selbst leer wie ein Schrank, Gewissen eines Widerlings
Там нету правды и зубов он как легавый красный
Da gibt es keine Wahrheit und keine Zähne, er ist wie ein roter Köter
Ищет кого бы обмануть ему это за здоасьте
Sucht jemanden, den er betrügen kann, das ist für ihn ein Kinderspiel
Он подойдет к тебе и спросит как дела грязный
Er kommt zu dir und fragt dich, wie es dir geht, schmutzig
Я отвечу всё путем, жив здоров счастлив
Ich antworte, alles gut, bin gesund und munter, glücklich
припев:
Refrain:
Как дела, все нормально живу и не плачу
Wie geht's, alles normal, ich lebe und weine nicht
Слава богу жив здоров не сыграл в ящик
Gott sei Dank, gesund und munter, ich kratze nicht ab
Пока не сыграл в ящик, всем чертям на зло я не сыграл в ящик.
Solange ich nicht abkratze, allen Teufeln zum Trotz, ich kratze nicht ab.
Как дела, все нормально живу и не плачу
Wie geht's, alles normal, ich lebe und weine nicht
Слава богу жив здоров не сыграл в ящик
Gott sei Dank, gesund und munter, ich kratze nicht ab
Пока не сыграл в ящик, всем чертям на зло я не сыграл в ящик.
Solange ich nicht abkratze, allen Teufeln zum Trotz, ich kratze nicht ab.
Я видел много подстрекал что мне желали сдохнуть
Ich habe viele Aufwiegler gesehen, die mir den Tod wünschten
Желали чтоб исчез, желали меня грохнуть
Wünschten, dass ich verschwinde, wünschten, mich umzubringen
Я никуда не убегал и не бежал лохом
Ich bin nirgendwohin gerannt und nicht wie ein Trottel geflohen
Стоял на кресте, отвечал мне на вас похуй
Stand auf dem Kreuz, antwortete, ihr könnt mich mal
Иуды спрятались затихарились в кореша
Die Verräter haben sich versteckt, verkrochen sich unter Kumpels
Я никогда не буду делать им на встречу шаг
Ich werde ihnen niemals einen Schritt entgegenkommen
И как дела индейцы там шерифа не ебут
Und wie geht es den Indianern, der Sheriff ist ihnen egal
Я ложил на всех их хуй, что там про меня несут
Ich scheiße auf sie alle, was sie über mich erzählen
Давай тут только не гони, типо погоди
Komm mir jetzt nicht so, von wegen warte mal
Тебя никто не предавал ты был не один
Dich hat niemand verraten, du warst nicht allein
Я слышал это сотни раз и их гнилые рты
Ich habe das hunderte Male gehört und ihre verfaulten Münder
Теряли ориентир, блять сбивали с пути.
Verloren die Orientierung, brachten mich vom Weg ab, Mist.
Да и хотелось бы конечно тут базарить плохо
Und natürlich würde ich hier gerne schlecht reden
Да и видит бог что я не плох, не рождён лохом
Und Gott sieht, dass ich nicht schlecht bin, nicht als Trottel geboren
И как дела поверь их даже не ебёт малёха
Und wie es dir geht, glaub mir, das ist ihnen nicht mal ein bisschen wichtig
Отвечаем, жив здоров, всё путем кроха.
Wir antworten, gesund und munter, alles gut, Kleine.
припев:
Refrain:
Как дела, все нормально живу и не плачу
Wie geht's, alles normal, ich lebe und weine nicht
Слава богу жив здоров не сыграл в ящик
Gott sei Dank, gesund und munter, ich kratze nicht ab
Пока не сыграл в ящик, всем чертям на зло я не сыграл в ящик.
Solange ich nicht abkratze, allen Teufeln zum Trotz, ich kratze nicht ab.
Как дела, все нормально живу и не плачу
Wie geht's, alles normal, ich lebe und weine nicht
Слава богу жив здоров не сыграл в ящик
Gott sei Dank, gesund und munter, ich kratze nicht ab
Пока не сыграл в ящик, всем чертям на зло я не сыграл в ящик.
Solange ich nicht abkratze, allen Teufeln zum Trotz, ich kratze nicht ab.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.