Текст и перевод песни Yoga Fire - Intro
Porra,
Chiocki,
'cê
tem
que
chegar,
mano,
mais
no
horário,
irmão
Бля,
Chiocki,
' cê
должен
прибыть,
братан,
больше
по
времени,
брат
Pelo
amor
de
Deus,
Ради
бога,
Será
que
eu
vou
ter
que
assassinar
sua
família
inteira?
Придется
ли
мне
убивать
всю
его
семью?
What
the
fuck?
What
the
fuck?
Cena,
vim
varrê-la
Сцена,
я
пришел,
чтобы
подмести
ее.
Se
eu
tô
na
cobrança,
não
existe
barreira
Если
я
нахожусь
в
зарядке,
нет
барьера
Metia
gol
e
andava
de
Gol,
comprei
uma
naveira
Я
забивал
голы
и
забивал
голы,
я
купил
навес.
Jogo
como
Maradona
com
uma
leve
diferença
entre
carreiras
Игра
за
Марадону
с
небольшой
разницей
в
карьере
Hasta
la
vista,
agora
a
vista
são
minhas
telas
(Uh)
Hasta
la
vista,
теперь
вид-мои
экраны
(э-э)
Esse
beat
o
Kant
martela
Этот
бит
Кант
забивает
Sim,
vim
te
insultar,
o
fim
sim
vai
se
resultar
Да,
я
пришел
оскорбить
тебя,
конец,
да,
если
это
сработает.
Em
ring,
ring,
enfim
tendo
que
se
consultar
В
ring,
ring,
наконец,
нужно
проконсультироваться
Com
Dr.
Dráuzio
Varella,
é
verídico
С
доктором
Драузио
Вареллой
это
правда
Querem
saber
até
sobre
minha
virilha
(Uh)
Они
хотят
знать
даже
о
моей
промежности
(э-э)
Kant,
como
que
essas
notas
empilha?
Кант,
как
эти
ноты
складываются?
Xingando
os
outros,
'cê
tava
com
saudade
disso,
né,
minha
filha?
Проклиная
других:
"ты
скучал
по
этому,
верно,
дочь
моя?
Sem
querer
ser
escroto,
me
tira
de
boy
Не
желая
быть
мошонкой,
вытащи
меня
из
мальчика,
Mas
eu
vim
do
esgoto,
paciência
se
esgotou
Но
я
пришел
из
канализации,
терпение
иссякло.
Se
o
máximo
ainda
é
bem
pouco
Если
максимум
все
еще
довольно
мало
Decidi
dar
meu
pior
nessa
track
pra
não
ficar
tão
acima
dos
outros
Я
решил
сделать
все
возможное
на
этом
треке,
чтобы
не
стоять
так
высоко
над
другими
Seu
caminho
trace,
na
minha
mente
entra
Твой
путь
след,
в
мой
разум
входит
Se
compreender
que
há
um
ano
eu
morri
e
renasci
Если
я
понимаю,
что
год
назад
я
умер
и
возродился.
Não
importa
se
eu
gasto
com
Bíblia,
puta
ou
Hennessy
Неважно,
провожу
ли
я
Библию,
суку
или
Хеннесси
Isso
só
pertence
a
mim
pra
esses
mimimi
Это
принадлежит
только
мне
для
этих
мимими
Trouxe
o
grado
mudo
entupido
de
foda-se
Принес
тупой
Градо,
забитый
трахом
Venha,
pegue
seu
foda-se
e
corra
como
Speed
Racer
Давай,
возьми
свой
трах
и
беги,
как
скоростной
гонщик
Não
rima
uma
gota
e
fala
do
Aquaman
Не
рифмуй
ни
капли
и
не
говори
о
Аквамене.
O
que
diria
se
o
próprio
te
afogasse?
Что
бы
он
сказал,
Если
бы
сам
утопил
тебя?
Não
acertaria
nessa
salada
de
rima
Не
попал
бы
в
этот
рифмованный
салат
Nem
se
seu
dicionário
refogasse
Ни
Если
бы
ваш
словарь
обжарил
O
girino
que
te
emprestou
esse
neurônio
aí
Головастик,
который
одолжил
тебе
этот
нейрон
Só
seria
inteligente
se
o
mesmo
revogasse
Было
бы
разумно,
только
если
бы
то
же
самое
отменило
Não
dá
pra
rimar
como
eu,
meu
cérebro
implante
Не
могу
рифмовать,
как
я,
мой
мозг
имплантирует
Tem
quem
tentou
e
se
fudeu,
why?
Кто
пытался
и
трахался,
почему?
Peça
para
que
o
Doc
Tray
plante
Попросите
док-лоток
посадить
Me
sentindo
dono
do
inferno
de
Dante
Чувствую
себя
владельцем
ада
Данте
Que
inferno,
Kant
cérebro
frito,
Черт
возьми,
кант
жареный
мозг,
Esse
som
é
como
bala
de
canhão
do
meu
exército
Этот
звук
похож
на
пушечное
ядро
моей
армии.
É
só
ler
o
inverso
de
Kant,
tsss,
bum
Просто
прочитайте
обратный
Кант,
tsss,
бум
Vai
bater
de
frente
com
o
tanque?
Вы
собираетесь
врезаться
в
танк?
Se
espelha
em
mim,
then
I'll
spit
fire
Если
это
отражается
на
мне,
тогда
я
спит
огонь
Yoga
fire,
yoga
flame
Йога
огонь,
йога
пламя
'Cê
não
me
venha
de
blaming
(Hadouken)
"Не
приходи
ко
мне
из
blaming
(Hadouken)
Que
eu
levo
pro
pessoal
desde
Street
Fighter
Что
я
беру
с
собой,
так
как
Street
Fighter
Com
tiro
de
Glock
pra
arrancar
seu
cock
С
выстрелом
Глока,
чтобы
вырвать
твой
член
Um
chute
no
cóccix,
okay,
não
tem
motivo
Удар
в
копчик,
хорошо,
нет
причины
O
motivo
é
porque
eu
posso
e
porque
eu
rimo
pra
caralho
(Yeah,
yeah)
Причина
в
том,
что
я
могу,
и
потому
что
я
чертовски
рифмуюсь
(Да,
да)
Mesmo
usando
cracks,
os
versos
mais
grogs
Даже
с
использованием
трещин,
самые
грубые
стихи
Sou
eu
que
faço
o
que
te
deixa
mais
louco
do
que
oxy
Это
я
делаю
то,
что
сводит
тебя
с
ума,
чем
Окси.
Quem
dera
sua
peita
fosse
falsa
e
sua
rima
da
Oakley,
okay
Жаль,
что
его
пейта
была
фальшивкой,
а
его
рифма
Оукли,
хорошо
O
que
'cê
sabe
sobre
cortar
os
pulsos
e
aguardar
a
morte
Что
ты
знаешь
о
том,
как
перерезать
себе
запястья
и
ждать
смерти
Ouvindo
rap
dentro
de
um
box?
Okay
Слушаете
рэп
в
бокс-сете?
Хорошо
Não
gostou,
lambe
um
saco
e
reclama
no
inbox
Не
понравилось,
облизывает
сумку
и
жалуется
на
входящие
Okay,
percebi
que
você
gosta
de
ser
duas
caras
pelo
seu
Botox
Хорошо,
я
понял,
что
тебе
нравится
быть
двуличным
из-за
твоего
ботокса
Chick,
chick,
pode
parar,
irmão,
já
aqueci
a
voz
Чик,
чик,
можешь
остановиться,
брат,
я
уже
согрел
голос.
Solta
aquela
tag
lá
pra
mim
rimar
sério
agora
Брось
этот
тег,
чтобы
я
мог
серьезно
рифмовать
сейчас.
911,
what's
your
emergency?
911,
what's
your
emergency?
Chiocki
Beats,
caralho
Chiocki
Beats,
бля
Sucesso
como
Sputnik,
me
dispute
em
Nike
Успех
как
спутник,
соревнуйся
со
мной
в
Nike
Me
desculpe,
Nike,
por
pisar
em
algo,
os
namenick
alvo
que
se
livre
Извини,
Найк,
за
то,
что
наступил
на
что-то,
цель
наменика,
которая
избавляется
Vim
rimar
de
Sniper,
atiro
pra
todo
lado
e
essa
arma
não
faz
pi-pi
Я
пришел
рифмовать
снайпера,
я
стреляю
повсюду,
и
это
оружие
не
делает
пи-пи
Baby,
hihi,
um
jab
Детка,
хихи,
джеб
Nesse
filho
da
puta
e
depois
faço
um
dab
На
этом
ублюдке,
а
затем
я
делаю
мазок,
Mataria
filhos
da
puta
fumando
um
Derby
Убьет
ублюдков,
курящих
дерби,
É
que
pra
essas
tracks
trago
demônios
do
passado
Просто
в
эти
треки
я
приношу
демонов
из
прошлого.
Que
são
bem
piores
do
que
a
Annabelle
Которые
намного
хуже,
чем
Аннабель.
Em
questão
de
um
rec
deixo
todo
mundo
retardado
В
вопросе
rec
я
оставляю
всех
отсталыми
É
como
estar
vendado
e
atirando
dardos
Это
как
быть
с
завязанными
глазами
и
бросать
дротики
A
diferença
é
que
eu
tenho
dados
dos
adversários
Разница
в
том,
что
у
меня
есть
данные
от
противников
Em
questão
de
instantes
se
tornam
retratos
В
считанные
минуты
они
становятся
портретами
Em
instantes
igual
"Incomunicável"
В
мгновение
ока
равный"без
связи
с
внешним
миром"
Indestrutível,
irresistível
no
que
faço
assim
me
tornando
intacto
Неразрушимый,
неотразимый
в
том,
что
я
делаю,
таким
образом,
становясь
неповрежденным.
Ao
pior
me
adapto,
К
худшему
я
адаптируюсь,
Te
deixando
inapto
enquanto
rimas
Оставляя
тебя
непригодным,
пока
rimas
Capto,
lapido
rápido
pique,
pique
Seuss
Capto,
lapido
Fast
pique,
pique
Seuss
Faço
com
que
hits
meus
frite
seus
neurônios
Я
заставляю
свои
хиты
жарить
свои
нейроны
Não
irrite
Zeus,
não
me
imite,
não
existe
eus
Не
раздражай
Зевса,
не
подражай
мне,
я
не
существует
Não
se
julgue
o
rei
da
[?]
até
a
Peppa
Pig
deu
Не
судите
себя
королем
[?]
даже
Свинка
Пеппа
дала
Foda-se
esse
palpite
seu,
nada
bom
[?]
nós
apelou
К
черту
это
твое
предположение,
нехорошо
[?]
мы
обратились
Hello
Kitty,
hello
kill
e
que
nunca
mais
palpite
seu
core
Hello
Kitty,
hello
kill
и
что
никогда
больше
не
Угадай
ее
ядро
Me
implore,
me
ignore,
quero
que
seu
fim
fique
nobre
Умоляй
меня,
игнорируй
меня,
я
хочу,
чтобы
твой
конец
стал
благородным
Fique
sóbrio,
sou
um
bastardo
inglório
Оставайся
трезвым,
я
бесславный
ублюдок.
Em
glória
me
implora,
eu
quero
ouvir,
ore
Во
славе
умоляю
меня,
я
хочу
услышать,
молитесь
Vejo
páginas
de
rap
fazendo
fake
Я
вижу,
как
рэп-страницы
делают
фейк
News
e
eu
paro
e
penso
tipo:
"Oh
shit"
Новости,
и
я
останавливаюсь
и
думаю:
"о,
дерьмо"
Nunca
antes
nem
agora
páginas
vazias
preencheram
livros
Никогда
раньше
и
сейчас
пустые
страницы
не
заполняли
книги
MCs
pequenos
de
letras
miúdas
facilmente
eu
me
livro
Маленькие
MC
мелким
шрифтом
я
легко
избавляюсь
Querem
minha
corrente,
minha
conta
corrente
Они
хотят
мою
цепочку,
мой
текущий
счет.
Mas
não
querem
viver
no
inferno
em
que
vivo
Но
они
не
хотят
жить
в
аду,
в
котором
я
живу.
Sem
refrão,
bitch
Нет
припева,
сука
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.