Yogaraj Bhat - Bud Budke - перевод текста песни на немецкий

Bud Budke - Yogaraj Bhatперевод на немецкий




Bud Budke
Bud Budke
Sabhi logaa sabhi uncle aunty ko informesan
An alle Leute, alle Onkel und Tanten, eine Information.
Ha ji
Ja, bitte.
Lo ji obba loafer-ge huttbittavne full tension
Hört zu, ein Nichtstuer hat jetzt eine Menge Stress verursacht.
Aisa kya
Ach, was sagst du?
Pyarse pura suno ji anna
Hör gut zu, mein Lieber.
Accha ji
Okay.
Center me kaddi aladisbedi tammanna
Rühr in der Mitte nicht mit dem Stäbchen, meine Schöne.
Nako ba
Bloß nicht.
Kaal me hawaii chapla Sar me kudlu kammi
Hawaii-Schlappen an den Füßen, wenig Haare auf dem Kopf.
Toda bandli ap
Hör auf damit.
Pantke zippanko bakla bhuta to unka naam
Wenn der Hosen-Reißverschluss und die Schnalle kaputt sind, dann heißt er...
Surresaa...
Suresaa...
Dankanakan dankanakan
Dankanakan dankanakan
Dankanakan dankanakan
Dankanakan dankanakan
Ye sabaas
Ja, super!
Bud budke malinga monne sattoda
Bud Budke Malinga ist neulich gestorben.
Monne sattoda
Neulich gestorben.
Hogoke munchene kayyige kaddina
Bevor er ging, hat er mir einen Schlag verpasst.
Kottbuttu hoda
Und ist dann gegangen.
Avna bud budke olge ee hadu malgittu
In seinem Bud Budke (traditionelles Instrument) schlummerte dieses Lied.
Avnu nam thatha avnu nam thatha
Er ist unser Großvater, er ist unser Großvater.
Yee... kaarpresannavru hotkondu ontodru
Jaaa... die Stadtverwaltung hat ihn weggebracht.
Hoda nam thatha helbittu tata
Unser Großvater verabschiedete sich.
Avnu nam thath avnu nam thatha
Er ist unser Großvater, er ist unser Großvater.
Hallu ba hallu ba
Zahn her, Zahn her.
Togri belanko cooker me place aite
Nimm die Linsen und tu sie in den Schnellkochtopf.
Kall nan maklanko benglur me life aite
Für die Straßengören gibt es in Bangalore ein Leben.
Kesar me beleyodu tavre phula
Im Schlamm wächst die Seerose.
Picture-ge jeeva hacchadu kyabre halva
Dem Kinofilm haucht der Kohlpudding Leben ein.
Loafer-ge jailallu jagange illa
Für den Nichtstuer gibt's im Knast keinen Platz.
Nimorge kal itre be carefulla
Wenn du Beine hast, sei vorsichtig, meine Süße!
Aaja
Komm schon.
Dill phool he full kali he
Das Herz ist eine Blume, ganz leer.
Chitte sigta illa aisa kyu he
Ich kriege keinen Schmetterling, warum ist das so?
Ey sabaas
Ey, super!
Love-u maduve maklu family
Liebe, Heirat, Kinder, Familie.
End-e agodilla laphda kya he
Was für ein Chaos, das nie endet.
Huhahahahaa
Huhahahahaa
Ekk byata ekk ballu
Eins wollen und eins nicht,
Moor wicket-tt ye kya crickett
Drei Wickets was ist das für ein Cricket?
Idu hero adu heroine
Das ist der Held, das ist die Heldin.
Oodrapa sena ee tarpettu
Die rennende Truppe ist dieses Flickwerk.
Aaja
Komm schon!
Ye tamte hodiyoke kolondu beku
Um das Tamte (Trommel) zu schlagen, braucht man einen Stock.
Taali kattoke koralondu beku
Um die Hochzeitskette anzulegen, braucht man einen Hals.
Hakrappa oota berenu beda
Servier mir das Essen, ich brauche nichts anderes.
Berenu beda hakrappa oota
Ich brauche nichts anderes, servier mir das Essen.
Aaja
Komm schon!





Авторы: V. Harikrishna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.