Текст и перевод песни Yohannes - I Need That
Need
that
from
her
right
there,
right
there...
Мне
нужно
это
от
нее
прямо
сейчас,
прямо
сейчас...
I
need
that
from
her
right
there
right!
Мне
нужно
это
от
нее
прямо
сейчас,
точно!
I
need
that,
I
need
that,
right
over
there!
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это,
прямо
вон
там!
I
need
that,
hey,
I
need
that
from
her
there
Мне
нужно
это,
эй,
мне
нужно
это
от
неё
там
I
need
that,
I
need
that
from
that
girl
right
there
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это
от
той
девушки
прямо
там
I
need
that,
I
need
that
I
need
it
yeah
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это,
мне
это
нужно,
да
I
like
the
way
she
pop
it,
I
like
her
fuckin
posse
Мне
нравится,
как
она
двигается,
мне
нравится
её
чертова
компания
I
like
the
way
she
rock
it,
from
her
right
there!
Мне
нравится,
как
она
зажигает,
прямо
там!
And
I
need
that,
and
I
need
that,
and
I
got
that
И
мне
нужно
это,
и
мне
нужно
это,
и
я
получу
это
Cause
I
got
what
she
need
right
here!
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
нужно
ей,
прямо
здесь!
And
the
way
she
move
is
exquisite,
И
то,
как
она
двигается
- изысканно,
Popping
more
than
most
she
holding
a
nigga
vision
Двигается
лучше
многих,
она
приковывает
мой
взгляд
Make
me
wanna
invest
and
add
interest,
only
on
the
internet
if
she
on
Pinterest
Заставляет
меня
хотеть
вложиться
и
добавить
интереса,
только
в
интернете,
если
она
на
Pinterest
She
said
she
wanna
own
her
own
company,
she
think
we
made
for
each
other
company
Она
сказала,
что
хочет
иметь
свою
собственную
компанию,
думает,
мы
созданы
друг
для
друга
She
wanna
empower
all
of
the
girls
and
still
wear
a
go
pro
while
she
fuckin
me
Она
хочет
расширить
возможности
всех
девушек
и
всё
равно
носить
GoPro,
пока
трахается
со
мной
Hold
it
down
for
the
boy,
tell
them
other
women
just
to
hush
that
noise
Она
верна
мне,
говорит
другим
женщинам,
чтобы
они
заткнулись
View
her
no
other
way
but
beside
of
me,
look
Не
представляю
её
иначе,
кроме
как
рядом
со
мной,
смотри
She
came
from
the
side
of
me
Она
пришла
ко
мне
A-D-A,
M,
and
she's
my
Eve!
and
she
ride
for
me
А-Д-А,
М,
и
она
- моя
Ева!
и
она
со
мной
If
I
need
her
hold
it
down
w
the
guns
and
the
drugs
and
bricks
she'll
die
for
me!
Если
мне
нужно,
чтобы
она
была
рядом
с
оружием,
наркотиками
и
кирпичами,
она
умрет
за
меня!
She'll
ride
for
me,
she'll
ride
for
me...
Она
пойдет
за
мной,
она
пойдет
за
мной...
She'll
die
for
me,
she'll
ride
for
me...
Она
умрет
за
меня,
она
пойдет
за
мной...
I
did
it
for
the
bitches
like,
two
times
Я
сделал
это
для
сучек
типа,
два
раза
And
then
I
did
it
for
the
women
like,
one
time!
А
потом
я
сделал
это
для
женщин
типа,
один
раз!
I
did
it
for
the
bitches
like,
two
times
Я
сделал
это
для
сучек
типа,
два
раза
And
then
I
did
it
for
the
women
like,
one
time!
One
time!
А
потом
я
сделал
это
для
женщин
типа,
один
раз!
Один
раз!
I
need
that,
I
need
that,
right
over
there!
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это,
прямо
вон
там!
I
need
that,
hey,
I
need
that
from
her
there!
Мне
нужно
это,
эй,
мне
нужно
это
от
нее
там!
I
need
that,
I
need
that
from
that
girl
right
there!
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это
от
той
девушки
прямо
там!
I
need
that,
I
need
that
I
need
it
yeah
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это,
мне
это
нужно,
да
I
like
the
way
she
pop
it,
I
like
her
fuckin
posse
Мне
нравится,
как
она
двигается,
мне
нравится
её
чертова
компания
I
like
the
way
she
rock
it,
from
her
right
there!
Мне
нравится,
как
она
зажигает,
прямо
там!
And
I
need
that,
and
I
need
that,
and
I
got
that
И
мне
нужно
это,
и
мне
нужно
это,
и
я
получу
это
Cause
I
got
what
she
need
right
there!
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
нужно
ей,
прямо
здесь!
I
need
that
from
that
girl
right
there!
Мне
нужно
это
от
той
девушки
прямо
там!
I
need
that,
I
need
that
I
need
it
yeah
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это,
мне
это
нужно,
да
From
her
right
there
Прямо
там
I
need
that,
from
her
right
there!
Мне
нужно
это,
прямо
там!
It's
a
lotta
niggas
out
here
that
really
just
be...
Здесь
полно
ниггеров,
которые
просто...
That
be
what
y'all
do
you
know
what
I'm
saying?
Это
то,
что
вы,
ребята,
делаете,
понимаете,
о
чём
я?
They
just
don't
really
see
what
you
really
do?
Они
просто
не
видят,
что
ты
на
самом
деле
делаешь?
I
mean?
You
really
gotta
look
past
that...
В
смысле?
Тебе
действительно
нужно
смотреть
дальше
этого...
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Smith Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.