Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちゃんと大人になれたかシータ
今はどんな歌を
Bist
du
richtig
erwachsen
geworden,
Sheeta?
Welche
Lieder
summst
du
口ずさみながら生きてるの?
僕はというと
jetzt,
während
du
lebst?
Was
mich
betrifft,
相変わらず溢れだす感情の
しまい方も
ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
ich
mit
den
überfließenden
Gefühlen
umgehen
soll,
わからず空を眺めたり
しているんだ
und
schaue
einfach
in
den
Himmel.
お願い連れてってよ僕をさ
それか僕だけ置いてってよ
Bitte,
nimm
mich
mit,
oder
lass
mich
einfach
hier
zurück.
永遠が見たいはずなのに
今すぐ消えてしまいたいような
Ich
sollte
die
Ewigkeit
sehen
wollen,
aber
ich
möchte
jetzt
sofort
verschwinden.
切り裂いて
君の濡れた声で
引き裂いて
無茶なその笑顔で
Zerreiß
es,
mit
deiner
feuchten
Stimme.
Zerfetze
es,
mit
deinem
ungestümen
Lächeln.
「うるさい」って
言われても構わず
僕はきっと叫び続けるから
Auch
wenn
du
sagst
"Sei
still!",
werde
ich
sicherlich
weiter
schreien.
君が降ってきたあの空は
もう遠い過去
Der
Himmel,
von
dem
du
herabgefallen
bist,
ist
schon
lange
Vergangenheit.
今は星たちも声をひそめて
瞬きさえも
Jetzt
halten
sogar
die
Sterne
ihre
Stimmen
zurück
und
selbst
ihr
Blinzeln
遠慮がちなモールスのようだよ
読み解くのが
ist
wie
zögerliches
Morsen.
Es
zu
entziffern,
なんだか少し怖くて
眼をそらすの
macht
mir
irgendwie
Angst,
und
ich
schaue
weg.
今もおまじないは全部さ
ちゃんと覚えているかい?
Erinnerst
du
dich
noch
an
alle
Zaubersprüche?
僕は月日に手伝って
もらいやっと忘れたよ
Ich
habe
sie
mit
Hilfe
der
Zeit
endlich
vergessen.
切り裂いて
君の濡れた声で
引き裂いて
無茶なその笑顔で
Zerreiß
es,
mit
deiner
feuchten
Stimme.
Zerfetze
es,
mit
deinem
ungestümen
Lächeln.
「うるさい」って
言われても構わず
僕はきっと叫び続けるから
Auch
wenn
du
sagst
"Sei
still!",
werde
ich
sicherlich
weiter
schreien.
大それた悲しみにも
どこかで慣れてしまったような
Ich
habe
mich
irgendwie
an
die
gewaltige
Traurigkeit
gewöhnt.
「ごめんなさい」「ごめんなさい」をあといくつ重ねても
許さないで
Egal,
wie
oft
ich
noch
"Entschuldige"
und
"Entschuldige"
sage,
vergib
mir
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yojiro Noda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.