Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
maybe
we
could
Also
vielleicht
könnten
wir
uns
Get
a
little
bit
closer
Ein
bisschen
näher
kommen
Some
closure
would
be
nice
right
now
Ein
Abschluss
wäre
jetzt
schön
I
didn't
wanna
fall
in
love
in
the
first
place
Ich
wollte
mich
gar
nicht
erst
verlieben
Watched
as
the
worst
case
played
right
out
Habe
zugesehen,
wie
sich
der
schlimmste
Fall
abspielte
I
been
chasing
stars
Ich
bin
Sternen
nachgejagt
Living
like
the
dreams
say
Habe
gelebt,
wie
die
Träume
es
sagen
You've
been
driving
cars,
Du
bist
Autos
gefahren,
I've
been
driving
myself
insane
Ich
habe
mich
selbst
in
den
Wahnsinn
getrieben
So
maybe
we
could
Also
vielleicht
könnten
wir
uns
Get
a
little
bit
closer
Ein
bisschen
näher
kommen
Some
closure
would
be
nice
right
now
Ein
Abschluss
wäre
jetzt
schön
There's
something
you
should
know
Da
ist
etwas,
das
du
wissen
solltest
I've
been
burning
up
internally
Ich
bin
innerlich
verbrannt
And
you
provide
the
coal
Und
du
lieferst
die
Kohle
When
I
need
you
the
most
Wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Out
the
door
and
slammed
it,
Aus
der
Tür
und
zugeschlagen,
Didn't
even
leave
a
note
Hast
nicht
einmal
eine
Nachricht
hinterlassen
Wonder
where
you
are
Frage
mich,
wo
du
bist
I'm
a
damn
mess
Ich
bin
ein
verdammtes
Wrack
Leaving
me
in
pieces
Hast
mich
in
Stücke
gerissen
Broken
through
my
heart
Mitten
durch
mein
Herz
But
I
love
the
feeling
way
too
much
Aber
ich
liebe
das
Gefühl
viel
zu
sehr
So
maybe
we
could
Also
vielleicht
könnten
wir
uns
Get
a
little
bit
closer
Ein
bisschen
näher
kommen
Some
closure
would
be
nice
right
now
Ein
Abschluss
wäre
jetzt
schön
I
didn't
wanna
fall
in
love
in
the
first
place
Ich
wollte
mich
gar
nicht
erst
verlieben
Watched
as
the
worst
case
played
right
out
Habe
zugesehen,
wie
sich
der
schlimmste
Fall
abspielte
I
been
chasing
stars
Ich
bin
Sternen
nachgejagt
Living
like
the
dreams
say
Habe
gelebt,
wie
die
Träume
es
sagen
You've
been
driving
cars,
Du
bist
Autos
gefahren,
I've
been
driving
myself
insane
Ich
habe
mich
selbst
in
den
Wahnsinn
getrieben
So
maybe
we
could
Also
vielleicht
könnten
wir
uns
Get
a
little
bit
closer
Ein
bisschen
näher
kommen
Some
closure
would
be
nice
right
now
Ein
Abschluss
wäre
jetzt
schön
Fall
back
in
line
Füg
dich
wieder
ein
We
were
loved
in
the
past
tense
Wir
waren
in
der
Vergangenheitsform
geliebt
You
read
my
last
text,
did
not
reply
Du
hast
meine
letzte
Nachricht
gelesen,
hast
nicht
geantwortet
Give
me
a
break
Gib
mir
eine
Pause
When
will
I
grow
from
damage
Wann
werde
ich
aus
dem
Schaden
herauswachsen
You
are
the
sparks
flying
'round
in
my
mind
Du
bist
die
Funken,
die
in
meinem
Kopf
herumfliegen
Dunno
how
to
feel
when
you
feeling
like
that
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll,
wenn
du
dich
so
fühlst
But
the
weight
you
placed
started
killing
my
back
Aber
das
Gewicht,
das
du
mir
aufgeladen
hast,
hat
angefangen,
meinen
Rücken
zu
zerstören
I'm
a
ways
from
the
make
that's
built
for
this
case
Ich
bin
weit
entfernt
von
der
Beschaffenheit,
die
für
diesen
Fall
gebaut
wurde
But
I'll
do
my
best
I
can
guarantee
that
Aber
ich
werde
mein
Bestes
tun,
das
kann
ich
garantieren
Be
it
rain
or
shine,
be
it
day
or
night
Sei
es
bei
Regen
oder
Sonnenschein,
sei
es
Tag
oder
Nacht
Imma
stay
right
here
while
you
walk
right
by
Ich
bleibe
genau
hier,
während
du
einfach
vorbeigehst
Imma
wait
for
the
day
when
you
look
at
me
the
way
I
look
at
you
Ich
werde
auf
den
Tag
warten,
an
dem
du
mich
so
ansiehst,
wie
ich
dich
ansehe
So
maybe
we
could
Also
vielleicht
könnten
wir
uns
Get
a
little
bit
closer
Ein
bisschen
näher
kommen
Some
closure
would
be
nice
right
now
Ein
Abschluss
wäre
jetzt
schön
I
didn't
wanna
fall
in
love
in
the
first
place
Ich
wollte
mich
gar
nicht
erst
verlieben
Watched
as
the
worst
case
played
right
out
Habe
zugesehen,
wie
sich
der
schlimmste
Fall
abspielte
I
been
chasing
stars
Ich
bin
Sternen
nachgejagt
Living
like
the
dreams
say
Habe
gelebt,
wie
die
Träume
es
sagen
You've
been
driving
cars,
Du
bist
Autos
gefahren,
I've
been
driving
myself
insane
Ich
habe
mich
selbst
in
den
Wahnsinn
getrieben
So
maybe
we
could
Also
vielleicht
könnten
wir
uns
Get
a
little
bit
closer
Ein
bisschen
näher
kommen
Some
closure
would
be
nice
right
now
Ein
Abschluss
wäre
jetzt
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Halladay
Альбом
Closer
дата релиза
12-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.