Текст и перевод песни Yokai Dreams - Honestly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
you
know
me
like
no
other
Клянусь,
ты
знаешь
меня
как
никто
другой,
And
I'm
addicted
to
the
heartache
И
я
зависим
от
сердечной
боли,
That
come
from
giving
out
my
love
first
Которая
приходит,
когда
я
дарю
свою
любовь
первым,
In
my
book
she's
on
the
last
page
В
моей
книге
она
на
последней
странице.
I
know
that
you're
confused
with
how
I'm
feeling
Я
знаю,
ты
не
понимаешь,
что
я
чувствую,
But
honestly
Но,
честно
говоря,
Truth
is
I
been
feeling
stupid
Правда
в
том,
что
я
давно
чувствую
себя
глупо,
Far
too
long
far
too
long
Слишком
долго,
слишком
долго,
Useless
she
said
that
I've
been
useless
Бесполезный,
она
сказала,
что
я
был
бесполезен
All
along
all
along
Всё
это
время,
всё
это
время.
And
honestly
I
still
hear
your
voice
within
the
melody
И,
честно
говоря,
я
до
сих
пор
слышу
твой
голос
в
мелодии,
Beckoning
intertwine
our
souls
until
they're
resonating
Манящий,
сплетающий
наши
души
до
тех
пор,
пока
они
не
начнут
резонировать.
Truth
is
I
know
that
I'm
clueless
but
Правда
в
том,
что
я
знаю,
что
я
невежда,
но
I'd
give
it
all,
I'd
give
it
all
Я
бы
отдал
всё,
я
бы
отдал
всё.
Sun
outside
is
shining
on
my
skin
Солнце
светит
на
мою
кожу,
But
I
still
find
a
way
to
be
cold
Но
я
всё
равно
нахожу
способ
замёрзнуть.
I'm
in
love
with
a
rarely
fired
gun
Я
влюблён
в
ружьё,
из
которого
редко
стреляют,
But
I'm
wary
of
the
day
she
reload
Но
я
опасаюсь
того
дня,
когда
ты
перезарядишь
его.
Haunted
by
the
task
at
hand
Преследуемый
стоящей
передо
мной
задачей,
I
don't
think
she
understand
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
We've
long
forgotten
Neverland
no
Мы
давно
забыли
о
Нетландии,
нет,
I
don't
think
it's
what
you
need
Я
не
думаю,
что
это
то,
что
тебе
нужно,
But
I
know
it's
all
you
see
Но
я
знаю,
что
это
всё,
что
ты
видишь,
And
honestly
И,
честно
говоря,
Truth
is
I
been
feeling
stupid
Правда
в
том,
что
я
давно
чувствую
себя
глупо,
Far
too
long
far
too
long
Слишком
долго,
слишком
долго,
Useless
she
said
that
I've
been
useless
Бесполезный,
она
сказала,
что
я
был
бесполезен
All
along
all
along
Всё
это
время,
всё
это
время.
And
honestly
I
still
hear
your
voice
within
the
melody
И,
честно
говоря,
я
до
сих
пор
слышу
твой
голос
в
мелодии,
Beckoning
intertwine
our
souls
until
they're
resonating
Манящий,
сплетающий
наши
души
до
тех
пор,
пока
они
не
начнут
резонировать.
Truth
is
I
know
that
I'm
clueless
but
Правда
в
том,
что
я
знаю,
что
я
невежда,
но
I'd
give
it
all,
I'd
give
it
all
Я
бы
отдал
всё,
я
бы
отдал
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Halladay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.