Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เรื่องจริงจริง
Die wahre Geschichte
เธอว่าบังเอิญเธอผ่านมา
Du
sagtest,
du
kämst
zufällig
vorbei,
นึกถึงฉันเลยมาเจอ
dachtest
an
mich
und
kamst
deshalb
her.
นานแค่ไหนแล้วที่เธอไม่ได้พบหน้า
Wie
lange
ist
es
her,
dass
du
das
Gesicht
nicht
gesehen
hast
คนที่เคยรักเธอ
คนที่ยังไม่ลืม
des
Menschen,
der
dich
einst
liebte,
desjenigen,
der
noch
nicht
vergessen
hat,
ว่าเธอทิ้งเขาไปยังไง
wie
du
ihn
verlassen
hast?
เธอถามว่าฉันเป็นอย่างไร
Du
fragtest,
wie
es
mir
geht.
คงจะอยากให้ฉันรู้ว่า
Wahrscheinlich
wolltest
du
mich
wissen
lassen,
dass
เธอยังคงต้องการจะห่วงใย
du
dich
immer
noch
sorgen
willst.
ในวันนั้นที่เธอยังไม่ได้อยู่
An
jenen
Tagen,
als
du
nicht
da
warst,
เคยรู้ไหมมันเป็นยังไง
hast
du
je
gewusst,
wie
das
war?
เธอรู้ไหมฉันผ่านเรื่องนี้มาอย่างไร
Weißt
du,
wie
ich
das
durchgestanden
habe?
ที่ในวันนั้นฉันไม่มีแม้เธอคอยอยู่
An
jenem
Tag,
als
ich
nicht
einmal
dich
bei
mir
hatte.
จะปวดร้าวจะต้องการเธอสักเพียงไหน
Wie
schmerzhaft
es
war,
wie
sehr
ich
dich
brauchte?
รู้ไหมว่าเรื่องจริง
ๆ
เวลาที่ไม่มีเธอตอนนั้น
Weißt
du,
die
Wahrheit
ist,
in
der
Zeit
ohne
dich
damals,
ฉันทำทุกอย่างเพื่อจะลืมเธอไปให้ได้
ich
tat
alles,
um
dich
vergessen
zu
können,
ให้เป็นเพียงความหลัง
um
es
nur
zur
Vergangenheit
werden
zu
lassen.
เพราะเมื่อฉันไม่มีเธอ
หัวใจก็ไม่มีใครให้รัก
Denn
als
ich
dich
nicht
hatte,
hatte
mein
Herz
niemanden
zu
lieben.
แต่ไม่ต้องห่วงฉันจะผ่านมันไปให้ได้
Aber
keine
Sorge,
ich
werde
es
schaffen,
ด้วยตัวฉันเอง
อีกครั้ง
ganz
allein,
noch
einmal.
ตั้งแต่วันที่ไม่มีเธออยู่กับฉัน
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
nicht
mehr
bei
mir
warst,
รู้ไหมมันอ้างว้างและเดียวดาย
weißt
du,
wie
einsam
und
verlassen
es
war?
จะต้องการเธอยังไง
จะต้องการเธอเท่าไร
Wie
ich
dich
brauchte,
wie
sehr
ich
dich
brauchte?
รู้ไหมว่าเรื่องจริง
ๆ
เวลาที่ไม่มีเธอตอนนั้น
Weißt
du,
die
Wahrheit
ist,
in
der
Zeit
ohne
dich
damals,
ฉันทำทุกอย่างเพื่อจะลืมเธอไปให้ได้
ich
tat
alles,
um
dich
vergessen
zu
können,
ให้เป็นเพียงความหลัง
um
es
nur
zur
Vergangenheit
werden
zu
lassen.
เพราะเมื่อฉันไม่มีเธอ
หัวใจก็ไม่มีใครให้รัก
Denn
als
ich
dich
nicht
hatte,
hatte
mein
Herz
niemanden
zu
lieben.
แต่ไม่ต้องห่วงฉันจะผ่านมันไปให้ได้
Aber
keine
Sorge,
ich
werde
es
schaffen,
ด้วยตัวฉันเอง
อีกครั้ง
ganz
allein,
noch
einmal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piya Sastrawaha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.