Текст и перевод песни Yoko Hasegawa - 愛の挨拶(エルガー)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛の挨拶(エルガー)
Salut d'Amour (Elgar)
Uh-
la
la
la...
Uh-
la
la
la...
辛い時誰がそばにいてくれて
When
I
have
had
a
hard
time
who
is
there
for
me
誰の肩で涙を流した?
On
whose
shoulder
do
I
weep?
喜びは誰と分け合って
With
whom
do
I
share
my
joys
誰と手を取り合ってきた?
Whose
hand
do
I
hold?
ふたり離れて過ごした夜は
The
nights
we
spent
far
apart
月が遠くで泣いていたよ
The
moon
must've
been
crying
far
away
ふたり離れて過ごした夜は
The
nights
we
spent
far
apart
月が遠くで泣いてた
The
moon
must've
been
crying
本当の強さは誰が教えてくれて
Who
has
showed
me
what
real
strength
is
優しさは誰が伝えててくれた?
Who
has
imparted
kindness
to
me?
誰がいたから歩こうとして
Because
of
whom
did
I
start
walking
誰に髪をなでて欲しかった?
Whose
hair
did
I
want
to
be
caressed?
誰があきらめないでいてくれた?
Who
never
gave
up
on
me?
忘れないよずっと
I
will
never
forget
道に迷った時そして
When
I
lost
my
way
and
道が遠すぎた時に
When
the
road
was
too
difficult
ひとりつぶやいていたよ
I
used
to
mutter
そんなものだと...
That's
just
how
it
is...
これからもずっとこの歌声が
So
that
this
voice
will
continue
to
reach
you
あなたに届きます様にと
For
a
long
time
これからもずっとこの歌声が
So
that
this
voice
will
continue
to
reach
you
あなたに届く様にと
So
that
it
will
reach
you
これからもずっとこの歌声が
So
that
this
voice
will
continue
to
reach
you
あなたに届きます様にと
For
a
long
time
これからもずっとこの歌声が
So
that
this
voice
will
continue
to
reach
you
あなたに届く様にと
So
that
it
will
reach
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.