Yoko Ishida - OPEN YOUR MIND ~小さな羽根ひろげて~ - перевод текста песни на немецкий

OPEN YOUR MIND ~小さな羽根ひろげて~ - Yoko Ishidaперевод на немецкий




OPEN YOUR MIND ~小さな羽根ひろげて~
OPEN YOUR MIND ~Kleine Flügel ausgebreitet~
Open your mind
Öffne deinen Geist
(Your mind)
(Deinen Geist)
深い青の世界超えてめぐり会う
Jenseits der tiefblauen Welt begegnen wir uns
風が通り抜けていく
Der Wind weht hindurch
舞い降りた真っ白い羽ふわり揺れて
Schneeweiße Federn schweben herab, leicht schwankend
惜しみなく掛け替えないあなたを包みたい
Ich möchte dich unersetzlich bedingungslos umhüllen
愛する人守る力両手に持ってるはず
Du trägst in Händen die Kraft, geliebte Menschen zu schützen
心を開いた(いつも夢見てた)
Öffne dein Herz (du träumtest immer davon)
願いを風に乗せて遠く
Trage Wünsche mit dem Wind in die Ferne
見えない羽がある(ほらあなたにもある)
Es gibt unsichtbare Flügel (sieh, auch du besitzt sie)
自由な場所に行ける
Einen Ort der Freiheit zu erreichen
そう誰でも
Ja, jeder vermag das
風が輝いた出したら歩き出そう
Wenn Wind erstrahlt, lass uns voranschreiten
もうこわくないから
Denn nun fürchte ich nichts mehr
千切れた雲の向こうから光溢れ
Licht ergießt sich hinter zerrissenen Wolken
まっすぐな道その先に何かが見えるでしょう?
Was siehst du dort am Ende des geraden Pfades?
息をすって風の匂い感じてどんな時も
Atme Windduft ein, spürend zu jeder Zeit
果てしなく広い青の世界
Endlose Weite der blauen Welt
小さな羽 新と旧して
Kleine Federn, erneuert und vereint
空に向かい羽ばたけるから
Entfalten zum Himmel Flugkraft deinerseits
それは未来 新しい明日
Das ist Zukunft, neuer Morgen
見つける カギ
Finde den Schlüssel dafür
Open your mind
Öffne deinen Geist
(Your mind)
(Deinen Geist)
心を開いた(いつも夢見てた)
Öffne dein Herz (du träumtest immer davon)
願いを風に乗せて遠く
Trage Wünsche mit dem Wind in die Ferne
見えない羽がある(ほらあなたにもある)
Es gibt unsichtbare Flügel (sieh, auch du besitzt sie)
自由な場所に行ける
Einen Ort der Freiheit zu erreichen
扉を開いて(どんな扉でも)
Öffne das Tor (welche Pforte auch immer)
いつでも私側にいるは
Ich bleibe stets ganz nah dir zur Seite
見えない羽広げ(ほら追い風に乗って)
Breite unsichtbare Flügel aus (nimm den Rückenwind)
飛び立つ時は来るの
Der Abflug naht unweigerlich
そう誰でも
Ja, jede Person darf
空が青い
Wenn der Himmel strahlt blau





Авторы: Kouhei Tanaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.