Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
創聖のアクエリオン
Das Aquarion der Schöpfung
世界の始まりの日
Am
Tag,
als
die
Welt
begann
生命の樹の下で
Unter
dem
Baum
des
Lebens
くじらたちの声の
Lauschten
wir
dem
fernen
Echo
遠い残響
二人で聞いた
Der
Stimmen
der
Wale
zusammen
失くしたものすべて
Alles
Verlorene
この手に抱きしめて
Halte
ich
in
diesen
Händen
現在は何処を
Wo
irrt
nun
die
Gegenwart
彷徨い行くの
Umschweifend
umher?
答えの潜む琥珀の太陽
Die
bernsteinene
Sonne
birgt
Antworten
出会わなければ
Hätte
ich
dich
nie
getroffen
殺戮の天使でいられた
Bliebe
ich
ein
Engel
des
Mordes
不死なる瞬き持つ魂
Meine
Seele
mit
unsterblichem
Funkeln
傷つかないで
僕の羽根
Verletz
nicht
meine
Flügel
この気持ち知るため生まれてきた
Zum
Kennen
dieser
Liebe
ward
ich
geboren
一万年と二千年前から愛してる
Seit
zwölftausend
Jahren
lieb
ich
dich
八千年過ぎた頃から
Nach
achttausend
Jahren
noch
もっと恋しくなった
Wuchs
meine
Sehnsucht
stärker
一億と二千年あとも愛してる
Auch
in
hundert
Millionen
Zukunftsjahren
君を知ったその日から
Seit
dem
Tag
unserer
Begegnung
僕の地獄に音楽は絶えない
Erklingt
Musik
in
meiner
Hölle
ewig
世界が終わる前に
Eh
die
Welt
vergeht
生命が終わる前に
Eh
das
Leben
endet
眠る嘆きほどいて
Löse
schlummernde
Klagen
君の薫り抱きしめたいよ
Möcht
deinen
Duft
an
mein
Herz
drücken
耳すませた海神の記憶
Des
Meergottes
Gedächtnis,
dem
ich
lauschte
失意にのまれ立ち尽くす麗しき月
Der
schöne
Mond,
in
Kummer
erstarrt
よみがえれ
永遠に涸れぬ光
Erwache,
ewiges,
unversiegtes
Licht
汚されないで
君の夢
Bewahr
deine
Träume
rein
祈り宿しながら生まれてきた
Mit
Gebet
im
Herzen
kam
ich
auf
diese
Welt
一万年と二千年前から愛してる
Seit
zwölftausend
Jahren
lieb
ich
dich
八千年過ぎた頃から
Nach
achttausend
Jahren
noch
もっと恋しくなった
Wuchs
meine
Sehnsucht
stärker
一億と二千年あとも愛してる
Auch
in
hundert
Millionen
Zukunftsjahren
君を知ったその日から
Seit
dem
Tag
unserer
Begegnung
僕の地獄に音楽は絶えない
Erklingt
Musik
in
meiner
Hölle
ewig
君がくり返し大人になって
Du
wirst
immer
wieder
erwachsen
何度も何度も遠くへ行って
Ziehst
immer
wieder
in
die
Ferne
見守る僕が眠れない僕が
Ich
wache,
find
keine
Ruhe
くしゃくしゃになったとしても
Selbst
wenn
ich
zerbrechen
sollte
君の名を歌うために...
Um
deinen
Namen
zu
besingen...
一万年と二千年前から愛してる
Seit
zwölftausend
Jahren
lieb
ich
dich
八千年過ぎた頃から
Nach
achttausend
Jahren
noch
もっと恋しくなった
Wuchs
meine
Sehnsucht
stärker
一億と二千年あとも愛してる
Auch
in
hundert
Millionen
Zukunftsjahren
君を知ったその日から
Seit
dem
Tag
unserer
Begegnung
一万年と二千年前から愛してる
Seit
zwölftausend
Jahren
lieb
ich
dich
八千年過ぎた頃から
Nach
achttausend
Jahren
noch
もっと恋しくなった
Wuchs
meine
Sehnsucht
stärker
一億と二千年たっても愛してる
Auch
nach
hundert
Millionen
Jahren
君を知ったその日から
Seit
dem
Tag
unserer
Begegnung
僕の地獄に音楽は絶えない
Erklingt
Musik
in
meiner
Hölle
ewig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.