Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
wo
tojite
kanjiru
kodou
Ich
schließe
die
Augen,
spüre
meinen
Herzschlag
Mogaiteru
kiri
no
naka
jibun
no
basho
sagashite
iru
Verzweifelt
auf
der
Suche
nach
meinem
Platz
in
schweigendem
Nebel
Yamikumo
ni
kyou
mo
zutto
Auch
heut
noch
unter
den
düsteren
Wolken
Itami
no
nai
sekai
nante
nai
yo
Es
gibt
keine
Welt
ohne
Schmerz
Tada
furetai
mamoritai
dake
Ich
möchte
nur
berühren
und
dich
beschützen
Akaku
somaru
yuugure
wo
mitsumeru
Starrend
auf
die
glutrote
Abenddämmerung
Just
look
how
beautiful
is
world
Sieh
nur,
wie
wunderschön
die
Welt
ist
Itsuka
miteta
yume
wa
tooku
mabushisugite
Der
einst
gesehene
Traum,
blendend
fern
Chotto
hazukashii
kedo
Zwar
ein
wenig
beschämend,
Guuzen
ja
nai
kono
deai
de
chigau
jibun
mitsuketa
kara
Doch
dieser
zufällige
Moment
zeigte
mir
mein
anderes
Ich
Atarashii
ashita
wo
mukaeyou
Lass
uns
gemeinsam
der
neuen
Morgendämmerung
entgegengehen
Nanigenai
kotoba
hitotsu
sore
ga
sadame
ni
naru
Ein
beiläufiges
Wort
wird
zum
bestimmenden
Schicksal
Mune
ni
sotto
himeta
mono
wa
sore
wo
shinjiru
tsuyosa
Im
Herzen
ruht
der
Glaube
daran
als
Stärke
Ichibanboshi
negai
wo
sotto
inoru
Leise
bet
ich
meinen
Wunsch
zum
ersten
Stern
Honoo
no
you
ni
akaku
akaku
irozuku
sora
Himmelsglut
rot
verglühend
in
Flammenfarben
Subete
tsutsumu
yasashiku
Sanft
umhüllend
einfach
alles
Don't
shut
the
light
out
of
your
life
Lass
nicht
die
Dunkelheit
dein
Leben
verschlingen
Yoru
ga
kitara
yami
no
naka
ni
nomikomaresolu
Fällt
die
Nacht,
drohst
du
in
Schwarz
zu
versinken
Dakara
kao
wo
agete
Doch
hebe
dein
Gesicht
Nagareteru
kumo
tsukiakari
ni
mieru
Mondlicht
taucht
die
Wolkenwanderer
ein
Soshite
sono
yokogao
nukumori
kanjite
Dein
vertrautes
Profil
läßt
Wärme
spürbar
werden
Asa
ga
kuru
Und
der
Morgen
kommt
Yoake
no
oto
ga
kikoete
kuru
nagai
fuyu
wa
mou
owatta
Dämmerung
erklingt,
der
lange
Winter
endlich
vergangen
Akaku
shizuka
na
toki
In
stillem
rotem
Schweigen
ruht
die
Zeit
Guuzen
ja
nai
kono
deai
de
tsuyoi
kizuna
mitsuketa
kara
Denn
diese
Begegnung
schmiedete
eine
echte
Verbindung
Atarashii
ashita
wo
mukaeyou
Gehen
wir
gemeinsam
dem
neuen
Tag
entgegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 村上正芳, 石田燿子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.