Текст и перевод песни Yoko Kanno - 娘々スペシャルサービスメドレー(特盛)(without 娘々)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
娘々スペシャルサービスメドレー(特盛)(without 娘々)
Nyan Nyan Special Service Medley (Extra Large) (without Nyan Nyan)
星を廻せ
世界のまんなかで
Spin
the
stars,
in
the
center
of
the
world
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
If
you
sneeze,
butterflies
will
dance
in
some
forest
君が守る
ドアのかぎ
デタラメ
The
key
to
the
door
you
guard
is
a
mess
恥ずかしい物語
An
embarrassing
story
舐め合っても
ライオンは強い
Even
if
they
lick
each
other,
lions
are
strong
まだ生きていたくなる
I
still
want
to
live
星座の導きでいま、見つめあった
Guided
by
the
constellations,
we
met
now
キラリ枯れてゆく
Sparkling,
withering
away
本気の身体
見せつけるまで
Until
I
show
you
my
true
self
眠らない思い
Unsleeping
thoughts
消えることのない希望がこの手にあるから
Because
I
have
hope
in
my
hands
that
will
never
disappear
サヨナラを抱きしめて
woo
Embracing
goodbye,
woo
愛しさを抱きしめて
woo
Embracing
love,
woo
君への思いで世界
埋め尽くしたい
I
want
to
fill
the
world
with
my
feelings
for
you
ヒラリヒラリ飛んでった
woo
Fluttering,
fluttering,
it
flew
away,
woo
ポロリポロリ泣いちゃった
woo
Tearing
up,
tearing
up,
I
cried,
woo
約束の地の果てで
も一度会いたい
I
want
to
meet
you
again
at
the
ends
of
the
promised
land
キューンキューン
キューンキューン
Kyun
kyun,
kyun
kyun
私の彼は
(私の彼は)
パイロット
My
boyfriend
(my
boyfriend)
is
a
pilot
もし生まれ変わって
また巡り会えるなら
If
I'm
reborn
and
we
meet
again
その時もきっと
アタシを見つけ出して
Even
then,
please
find
me
もう二度と離さないで
捕まえてて
Don't
ever
let
me
go
again,
hold
me
tight
ひとりじゃないと
囁いてほしい
planet
Whisper
to
me
that
I'm
not
alone,
planet
My
song
might
keep
living
in
your
mind
愛しい人
My
song
might
keep
living
in
your
mind,
my
love
貴方が
いたから
歩いてこれた
Because
you
were
there,
I
could
walk
ひとりなんかじゃなかったよね?
I
wasn't
alone,
right?
今
答えが欲しい
I
want
an
answer
now
流星にまたがって
Riding
on
a
shooting
star
あなたに急降下
ah
ah
I'm
diving
towards
you,
ah
ah
濃紺の星空に
In
the
deep
blue
starry
sky
私たち花火みたい
We're
like
fireworks
心が光の矢を放つ
My
heart
shoots
an
arrow
of
light
流星にまたがって
Riding
on
a
shooting
star
あなたは急上昇
oh
oh
You're
soaring
up,
oh
oh
けし粒の命でも
Even
if
our
lives
are
like
grains
of
sand
魂に銀河
雪崩れてく
A
galaxy
avalanches
in
my
soul
魂に銀河
雪崩れてく
A
galaxy
avalanches
in
my
soul
Darlin′
近付いて
服従?
Darlin',
come
closer,
submit?
NO
YOU,
NO
LIFE
ナンツッテ
もう絶対!
NO
YOU,
NO
LIFE,
just
kidding,
absolutely!
Need
your
heart
& need
your
love
Need
your
heart
& need
your
love
OH
YES!!
スウィートでKISS!
OH
YES!!
A
sweet
KISS!
乗っかっちゃってる恋でもGO!
Even
with
a
love
that's
riding
high,
GO!
もう一回なんてないからHAPPY
There's
no
second
chance,
so
be
HAPPY
No
more
chance!
no
rules!
No
more
chance!
no
rules!
GETしたいから
Because
I
want
to
GET
it
I
all
give
it
to
you
I
all
give
it
to
you
3.Hey,
I
count
down
3.Hey,
I
count
down
2.Are
you
ready?
2.Are
you
ready?
1.もう待てないよ
1.I
can't
wait
anymore
0.愛、鳴らして!
0.Make
love
ring
out!
持ってけ
流星散らしてデイト
Take
it,
scatter
shooting
stars
and
date
ジカに希有なファイト
エクスタシー焦がしてよ
Burn
up
the
ecstasy
with
a
rare
fight
飛んでけ
想い届け
Speed
Fly
away,
deliver
your
feelings,
Speed
無限に広がる
It
spreads
infinitely
Heart
揺らしてあげる
アゲル
I'll
shake
your
Heart,
AGERU
飛んでけ
時を越えてく
Fly
away,
beyond
time
深さ自分次第
The
depth
depends
on
you
Heart
揺らして
愛をあげる
Shake
your
Heart
and
give
love
射手座☆午後九時
Don't
be
late
Sagittarius
☆9 PM
Don't
be
late
君は誰とキスをする
Who
will
you
kiss
星を巡るよ
純情
I'll
travel
the
stars,
pure
heart
弱虫泣き虫連れて
まだ行くんだと想う
わたし
Taking
along
my
cowardly
and
tearful
self,
I
think
I'll
keep
going
愛するより求めるより
疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい
I'm
frustrated
that
it's
easier
to
doubt
myself
than
to
love
or
seek
痛いよ
味方だけど愛してないとか
It
hurts,
you're
on
my
side
but
you
don't
love
me
守るけど側にいれないとか
You
protect
me
but
you
can't
stay
by
my
side
苦い二律背反
今すぐ
タッチミー
A
bitter
dilemma,
touch
me
now
運命ならばつながせて
If
it's
fate,
let
us
connect
君は誰とキスをする
Who
will
you
kiss
たったひとつ命をタテに
With
just
one
life
on
the
line
いまふりかざす
感傷
Now
I
raise
my
sentiment
たったひとつ命をタテに
With
just
one
life
on
the
line
いまふりかざす
感傷
Now
I
raise
my
sentiment
たったひとつ命をタテに
With
just
one
life
on
the
line
いまふりかざす
感傷
Now
I
raise
my
sentiment
ドクン
ドクン
ドクン
Dokun
dokun
dokun
聴こえてくるよ
ドクン
ドクン
ドクン
I
can
hear
it,
dokun
dokun
dokun
エンデル
プロデア
フォトミ
Ender
Prodea
Photomi
ここはあったかな海だよ
This
is
a
warm
sea
3.Baby
どうしたい?
操縦
3.Baby,
what
do
you
want?
Control
2.ハンドル
ぎゅっと握って
もう
スタンバイ
2.Grip
the
wheel
tightly,
get
ready
1.覚悟はどうぉー?
1.How's
your
resolve?
0.愛、鳴らして!
0.Make
love
ring
out!
What′
bout
my
star?
What′
bout
my
star?
キラリ枯れてゆく
Sparkling,
withering
away
本気の身体
見せつけるまで
Until
I
show
you
my
true
self
おぼえていますか
目と目が会った時を
Do
you
remember
the
moment
our
eyes
met
おぼえていますか
手と手が触れ会った時
Do
you
remember
the
moment
our
hands
touched
光
恐れてた
I
was
afraid
of
the
light
許されたい生命がいま、引かれ合った
The
lives
that
want
to
be
forgiven
are
now
drawn
to
each
other
さまよい果てて
Wandering
endlessly
君のとなりで
ほてり鎮めたい
I
want
to
calm
my
heat
next
to
you
本気の身体
見せつけるまで
Until
I
show
you
my
true
self
がけっぷちでいい
It's
okay
to
be
on
the
edge
目覚めたい生命がいま、惹かれあった
The
lives
that
want
to
awaken
are
now
attracted
to
each
other
狂気に代えて
Instead
of
madness
星座の導きでいま、みつめあった
Guided
by
the
constellations,
we
met
now
まだ生きてたい
I
still
want
to
live
君を愛してる(愛してる)
I
love
you
(I
love
you)
星座の導きで...(導きで...)
Guided
by
the
constellations...
(by
the
constellations...)
まだ生きていたい
I
still
want
to
live
本気のココロ見せつけるまで
Until
I
show
you
my
true
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriela Robin, Hàl, Kentaro Haneda, Yoko Kanno, マイク杉山, 佐藤大, 加藤和彦, 安井かずみ, 岩里祐穂, 松本 隆, 真名杏樹, 阿佐 茜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.