Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umi ni Furu Yuki
Snow Falling on the Sea
旅の終りの
宿に来て
At
the
inn
at
journey's
end,
海に降る雪
見ています
I
watch
the
snow
fall
on
the
sea.
来ないあなたを
待ちながら
Waiting
for
you,
who
won't
come,
膝にころがす
毛糸玉
I
roll
a
ball
of
yarn
in
my
lap.
降っても
降っても
Falling,
falling,
降っても
消える雪
Falling,
disappearing
snow,
それでも雪は
降りしきる...
Still
the
snow
keeps
falling...
ここにあなたが
いたならば
If
you
were
here
with
me,
雪見酒だと
洒落るでしょ
You'd
joke
about
"snow-viewing
sake,"
wouldn't
you?
明日の別れに
目をつむり
Closing
my
eyes
to
tomorrow's
parting,
夫婦きどりの
夢一夜
A
single
night
of
dreams,
playing
house.
愛して
やまぬ恋
A
love
that
won't
cease,
はげしく恋は
降りしきる...
Fiercely,
my
love
keeps
falling...
女ごころを
つくしても
Even
though
I
try
my
womanly
best,
海に降る雪
ぼたん雪
The
snow
falling
on
the
sea,
large
snowflakes.
積ることない
淋しさを
The
sadness
that
won't
accumulate,
波もやさしく
泣いてます
Even
the
waves
weep
gently.
降っても
降っても
Falling,
falling,
降っても
消える雪
Falling,
disappearing
snow,
それでも雪は
降りしきる...
Still
the
snow
keeps
falling...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaoru Mizuki, 南郷孝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.