Текст и перевод песни Yoko Ono Plastic Ono Band - The Sun Is Down!
The
sun
is
down
Солнце
село
The
sun
is
down
Солнце
село
The
sun
is
down,
it's
getting
so
dark.
Солнце
село,
становится
так
темно.
What
is
stars?
or
the
moon?
Что
такое
звезды?
или
на
Луну?
The
stars
should
shine
the
river
. up
Звезды
должны
освещать
реку
. вверх
Maybe
the
river
even
to
cold
for
them
(hmm)
Может
быть,
река
даже
слишком
холодна
для
них
(хм)
The
sun
is
down
Солнце
село
The
sun
is
down
Солнце
село
The
sun
is
Down,
it's
getting
so
dark.
Солнце
село,
становится
так
темно.
That
mirror,
oh
that
mirror!
Это
зеркало,
о,
это
зеркало!
I'm
throwing
away
the
mirror,
in
the
river
Я
выбрасываю
зеркало
в
реку.
I
don't
need
it,
Мне
это
не
нужно,
I
can
walk
without
it
(yeah)
я
могу
обойтись
без
этого
(да)
It's
time
for
me
to,
Мне
пора
Go
on
a
walk
(uh!)
отправиться
на
прогулку
(ух!)
The
sun
is
down
Солнце
село
The
sun
is
down
Солнце
село
The
sun
is
Down,
it's
getting
so
dark.
Солнце
село,
становится
так
темно.
Does
That
Matter?
Yeah
I
Like
it!
UUUh!
Имеет
Ли
Это
Значение?
Да,
мне
это
нравится!
УУУх!
(I
...
my
own
...)
anekatips
(Я...
мой
собственный...)
анекатипс
And
when
I'm
alone
I
like
to
walk
А
когда
я
один,
мне
нравится
гулять.
Caressed
by
the
wind
and
nobody
else
Обласканный
ветром
и
никем
другим
The
sun
is
down
Солнце
село
The
sun
is
down
Солнце
село
The
sun
is
Down,
it's
getting
so
dark.
Солнце
село,
становится
так
темно.
The
suns
is
down
in
the
secret
garden
Солнце
спустилось
в
тайный
сад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoko Ono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.