Текст и перевод песни Yoko Ono - I Have a Woman Inside My Soul
I Have a Woman Inside My Soul
У меня в душе женщина
I
have
a
woman
inside
my
soul,
У
меня
в
душе
женщина,
Her
eyes
sombre
and
sad.
Ее
глаза
печальны
и
грустны.
She
waves
her
hand
to
try
to
reach
me,
Она
машет
рукой,
пытаясь
дотянуться
до
меня,
But
I
can′t
hear
what
she
says.
Но
я
не
слышу,
что
она
говорит.
I
wish
I
knew
what
she
says,
Хотела
бы
я
знать,
что
она
говорит,
I
wish
I
knew
what
she
wants,
Хотела
бы
я
знать,
чего
она
хочет,
I
wish
I
knew
what
she
says
to
me,
Хотела
бы
я
знать,
что
она
говорит
мне,
I
wish
I
knew
what
she
means
to
me.
Хотела
бы
я
знать,
что
она
значит
для
меня.
I
see
an
asphalt
road
inside
my
soul,
Я
вижу
асфальтированную
дорогу
в
своей
душе,
It's
pale
even
in
a
warm
summer′s
day.
Она
бледная
даже
в
теплый
летний
день.
It
stretches
into
the
mist
and
calls
me,
Она
тянется
в
туман
и
зовет
меня,
But
I
don't
know
what
it
takes.
Но
я
не
знаю,
чего
это
стоит.
I
wish
I
knew
what
it
takes,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
чего
это
стоит,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
what
it
gives,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
это
дает,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
what
it
says
to
me,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
это
говорит
мне,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
what
it
means
to
me.
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
это
значит
для
меня.
(Хотела
бы
я
знать)
I
see
a
tombstone
inside
my
soul,
Я
вижу
надгробный
камень
в
своей
душе,
It's
old
and
mossy,
covered
in
dead
leaves.
Он
старый
и
замшелый,
покрытый
мертвыми
листьями.
It
stands
with
an
engraving
on
it
surface,
Он
стоит
с
гравировкой
на
поверхности,
But
I
don′t
know
what
it
reads.
Но
я
не
знаю,
что
там
написано.
I
wish
I
knew
what
it
reads,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
там
написано,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
what
it
says,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
там
сказано,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
what
it
says
to
me,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
это
говорит
мне,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
what
it
means
to
me.
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
это
значит
для
меня.
(Хотела
бы
я
знать)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
hey)
(Да,
да,
да,
да,
да,
эй)
I
feel
snow
covering
inside
my
soul,
Я
чувствую,
как
снег
покрывает
мою
душу,
It′s
hard
and
shining
in
shades
of
grey.
Он
твердый
и
блестит
в
оттенках
серого.
No
footsteps
ever
made
their
marks,
Никакие
следы
никогда
не
оставляли
на
нем
свой
след,
And
I
don't
know
when
it
melts.
И
я
не
знаю,
когда
он
растает.
I
wish
I
knew
when
it
melts,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
когда
он
растает,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
when
it
happens,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
когда
это
произойдет,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
if
it
happens
at
all,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
произойдет
ли
это
вообще,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
what
it
means
to
me.
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
это
значит
для
меня.
(Хотела
бы
я
знать)
I
hear
a
stream
running
inside
my
soul,
Я
слышу,
как
ручей
бежит
в
моей
душе,
It′s
cold
and
clear
and
carries
a
tune.
Он
холодный
и
чистый
и
несет
мелодию.
But
I
don't
know
what
it
sings
and
tells,
Но
я
не
знаю,
что
он
поет
и
рассказывает,
I
don′t
know
where
it
goes.
Я
не
знаю,
куда
он
течет.
I
wish
I
knew
what
it
sings,
Хотела
бы
я
знать,
что
он
поет,
I
wish
I
knew
where
it
goes,
Хотела
бы
я
знать,
куда
он
течет,
I
wish
I
knew
what
it
sings,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
он
поет,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
where
it
goes,
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
куда
он
течет,
(Хотела
бы
я
знать)
I
wish
I
knew
what
it
sings.
(I
wish
I
knew)
Хотела
бы
я
знать,
что
он
поет.
(Хотела
бы
я
знать)
(I
wish
I
knew)
(Хотела
бы
я
знать)
(I
wish
I
knew)
(yeah!)
(Хотела
бы
я
знать)
(да!)
(I
wish
I
knew)
(Хотела
бы
я
знать)
(I
wish
I
knew)
(Хотела
бы
я
знать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoko Ono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.