Yoko Ono - “I Learned To Stutter” / Coffin Car (Live) [Bonus Track] - перевод текста песни на немецкий




“I Learned To Stutter” / Coffin Car (Live) [Bonus Track]
„Ich lernte zu stottern“ / Sargwagen (Live) [Bonus-Track]
"While john is setting up the amp...
„Während John den Verstärker einrichtet...
What happened to me was that i was living
Was mir passierte, war, dass ich lebte
As an artist and, who had relative freedom
Als Künstlerin und, die relative Freiheit hatte
As a woman and was considered the bitch in the society.
Als Frau und in der Gesellschaft als Miststück galt.
Since i met john,
Seit ich John traf,
I was upgraded into a witch and i was... and i think that that′s
wurde ich zur Hexe befördert und ich war... und ich denke, das ist
Very flattering.
sehr schmeichelhaft.
Anyway, what i learned from being with
Jedenfalls, was ich daraus gelernt habe, mit
John is that the society solely treated me as
John zusammen zu sein, ist, dass die Gesellschaft mich ausschließlich als
A woman, as a woman who belonged to a man
Frau behandelte, als eine Frau, die zu einem Mann gehörte,
Who is one of the most powerful people in
der einer der mächtigsten Menschen in
Our generation,
unserer Generation ist,
And some of his closest friends told me that probably i should stay
Und einige seiner engsten Freunde sagten mir, dass ich wahrscheinlich im Hintergrund bleiben sollte,
In the background, i should shut up,
ich den Mund halten sollte,
I should give up my work and that way i'll be
ich meine Arbeit aufgeben sollte und auf diese Weise würde ich
Happy.
glücklich sein.
And i got those advises, i was luck,
Und ich bekam diese Ratschläge, ich hatte Glück,
I was over thirty and it was too late for me to
Ich war über dreißig und es war zu spät für mich,
Change,
mich zu ändern,
But still, still,
Aber trotzdem, trotzdem,
This is one thing i want to say, sisters, because, with the wish
Das ist eine Sache, die ich sagen will, Schwestern, denn, mit dem Wunsch,
That you know
dass ihr wisst
You′re not alone, i...
Ihr seid nicht allein, ich...
Because the whole society started to attack me and the whole
Weil die ganze Gesellschaft anfing, mich anzugreifen, und die ganze
Society wished me dead,
Gesellschaft mir den Tod wünschte,
I started accumulating a tremendous amount of guilt complex
begann ich, einen gewaltigen Schuldkomplex anzuhäufen
And in result of that i started to
Und als Ergebnis davon begann ich zu
Stutter. and i consider myself a very eloquent
stottern. und ich halte mich für eine sehr eloquente
Woman and also an attractive woman
Frau und auch für eine attraktive Frau,
All my life and suddenly, because i was
mein ganzes Leben lang, und plötzlich, weil ich mit
Associated to john,
John assoziiert war,
That was considered an ugly woman, ugly jap, who took your
wurde das als hässliche Frau betrachtet, hässliche Japse, die euer
Monument or something away from you.
Monument oder so etwas weggenommen hat.
And that's when i realised how hard it
Und da erkannte ich, wie schwer es
Is for woman, if i can start to stutter,
für Frauen ist, wenn ich anfangen kann zu stottern,
Being a strong woman and having lived
obwohl ich eine starke Frau bin und gelebt hatte
Thirty years by then, learn to stutter in
dreißig Jahre bis dahin, lernte zu stottern in
Three years of being treated as such, it is a very hard road.
drei Jahren, in denen ich so behandelt wurde, es ist ein sehr harter Weg.
Now the next song is called "coffin car" and this is a song that i
Nun, das nächste Lied heißt „Sargwagen“ und das ist ein Lied, das ich
Observed in myself and also in many
bei mir selbst beobachtet habe und auch bei vielen
Sisters who are riding on coffin cars.
Schwestern, die in Sargwagen fahren.
Okay
Okay
Coffin car, she's riding a coffin car,
Sargwagen, sie fährt einen Sargwagen,
She likes to ride a coffin car.
Sie fährt gern einen Sargwagen.
People watching her with tender eyes,
Leute beobachten sie mit zärtlichen Augen,
Friends whispering in kindly words,
Freunde flüstern freundliche Worte,
Children running, waving hands,
Kinder rennen, winken mit den Händen,
Telling each other, how pretty she is.
Erzählen einander, wie hübsch sie ist.
Coffin car, she′s riding a coffin car,
Sargwagen, sie fährt einen Sargwagen,
She likes to ride a coffin car.
Sie fährt gern einen Sargwagen.
Friends making ways for the first time,
Freunde machen zum ersten Mal Platz,
People throwing kisses for the first time,
Leute werfen zum ersten Mal Küsse,
Showering flowers, ringing bells,
Streuen Blumen, läuten Glocken,
Telling each other, how nice she is.
Erzählen einander, wie nett sie ist.
Coffin car, she likes to ride a coffin car,
Sargwagen, sie fährt gern einen Sargwagen,
She′s riding a coffin car.
Sie fährt einen Sargwagen.
Wives showing tears for the first time,
Ehefrauen zeigen zum ersten Mal Tränen,
Husbands taking their hats off for the first time,
Ehemänner nehmen zum ersten Mal ihre Hüte ab,
Crushing their handkerchiefs, rubbing their nose,
Zerknüllen ihre Taschentücher, reiben sich die Nase,
Telling each other, how good she is.
Erzählen einander, wie gut sie ist.
Half the world is dead anyway,
Die halbe Welt ist sowieso tot,
The other half is asleep.
Die andere Hälfte schläft.
And life is killing her,
Und das Leben bringt sie um,
Telling her to join the dead.
Sagt ihr, sie soll sich den Toten anschließen.
So ev'ry day, she likes to ride a coffin car,
Also fährt sie jeden Tag gern einen Sargwagen,
A flower covered coffin car,
Einen blumenbedeckten Sargwagen,
Pretending she was dead.
Und tut so, als wäre sie tot.
Coffin car,
Sargwagen,
A flower covered coffin car,
Ein blumenbedeckter Sargwagen,
A flower covered coffin car,
Ein blumenbedeckter Sargwagen,
A flower covered coffin car.
Ein blumenbedeckter Sargwagen.





Авторы: Yoko Ono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.