Текст и перевод песни Yoko Ono - NOW OR NEVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOW OR NEVER
СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА
Are
we
gonna
keep
pushing
our
children
to
drugs?
Неужели
мы
будем
продолжать
толкать
наших
детей
к
наркотикам?
Are
we
gonna
keep
driving
them
insane?
Неужели
мы
будем
продолжать
сводить
их
с
ума?
Are
we
gonna
keep
laying
empty
words
and
fists?
Неужели
мы
будем
продолжать
бросать
пустые
слова
и
кулаки?
Are
we
gonna
be
remembered
as
the
century
that
failed?
Неужели
нас
запомнят
как
столетие
провала?
People
of
america,
when
will
we
learn?
Народ
Америки,
когда
мы
наконец
научимся?
It′s
now
or
never,
there's
no
time
to
lose.
Сейчас
или
никогда,
терять
времени
нельзя.
Are
we
gonna
keep
sending
our
youths
to
war?
Неужели
мы
будем
продолжать
отправлять
нашу
молодежь
на
войну?
Are
we
gonna
keep
scaring
rice
fields
and
infants?
Неужели
мы
будем
продолжать
сеять
страх
на
рисовых
полях
и
среди
младенцев?
Are
we
gonna
keep
watching
dead
bodies
over
dinner?
Неужели
мы
будем
продолжать
смотреть
на
трупы
во
время
ужина?
Are
we
gonna
be
known
as
the
century
that
kills?
Неужели
нас
будут
знать
как
столетие
убийств?
People
of
america,
when
will
we
stop?
Народ
Америки,
когда
мы
наконец
остановимся?
It′s
no
or
never,
there's
no
time
to
waste.
Сейчас
или
никогда,
нельзя
терять
времени.
Are
we
gonna
keep
pretending
things
are
alright?
Неужели
мы
будем
продолжать
притворяться,
что
все
в
порядке?
Are
we
gonna
keep
our
mouths
closed
just
in
case?
Неужели
мы
будем
держать
рот
на
замке
на
всякий
случай?
Are
we
gonna
keep
putting
off
until
it's
too
late?
Неужели
мы
будем
продолжать
откладывать,
пока
не
станет
слишком
поздно?
Are
we
gonna
be
known
as
the
century
of
fear?
Неужели
нас
будут
знать
как
столетие
страха?
People
of
america,
when
will
we
see?
Народ
Америки,
когда
мы
наконец
прозреем?
It′s
now
or
never,
we′ve
no
time
to
lose.
Сейчас
или
никогда,
нам
нельзя
терять
времени.
People
of
america,
when
will
we
see?
Народ
Америки,
когда
мы
наконец
прозреем?
It's
now
or
never,
we′ve
no
time
to
lose.
Сейчас
или
никогда,
нам
нельзя
терять
времени.
Are
we
gonna
keep
digging
oil
wells
and
gold?
Неужели
мы
будем
продолжать
бурить
нефтяные
скважины
и
добывать
золото?
Are
we
gonna
keep
shooting
the
ones
that
tries
to
change?
Неужели
мы
будем
продолжать
стрелять
в
тех,
кто
пытается
изменить
ситуацию?
Are
we
gonna
keep
thinking
it
won't
happen
to
us?
Неужели
мы
будем
продолжать
думать,
что
нас
это
не
коснется?
Are
we
gonna
be
known
as
the
century
that
kills?
Неужели
нас
будут
знать
как
столетие
убийств?
People
of
america,
please,
listen
to
your
soul,
Народ
Америки,
пожалуйста,
прислушайтесь
к
своей
душе,
We
can
change
the
times
to
century
of
hope.
Мы
можем
изменить
время
на
столетие
надежды.
′Cause
dream
you
dream
alone
is
only
a
dream,
Потому
что
мечта,
о
которой
ты
мечтаешь
в
одиночку,
— это
всего
лишь
мечта,
But
dream
we
dream
together
is
reality.
Но
мечта,
о
которой
мы
мечтаем
вместе,
— это
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoko Ono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.