Текст и перевод песни Yoko Ono - Woman of Salem
1692,
six
in
the
morning
of
June
1692
год,
шесть
часов
утра,
июнь.
Sally
Kegley,
age
thirty-four
Салли
кегли,
тридцать
четыре
года.
Closed
her
diary
she′d
kept
for
two
scores
Она
закрыла
дневник,
который
вела
уже
два
десятка
лет.
Salem,
Salem,
witches
must
be
hung
Салем,
Салем,
ведьм
надо
вешать.
Let
my
daughter
burn
my
book
Пусть
моя
дочь
сожжет
мою
книгу.
Let
her
learn
to
sew
and
cook
Пусть
учится
шить
и
готовить.
Teach
her
not
to
read
but
weave
Научи
ее
не
читать,
а
ткать.
Ask
her
not
to
speak
but
weep
Попроси
ее
не
говорить,
а
плакать.
Salem,
Salem,
witches
must
be
hung
Салем,
Салем,
ведьм
надо
вешать.
Sally
Kegley
knows
how
to
cure
the
ill
Салли
кегли
знает,
как
лечить
больных.
Sally
Kegley
sees
through
us
at
will
Салли
кегли
видит
нас
насквозь.
Salem,
Salem,
witches
must
be
hung
Салем,
Салем,
ведьм
надо
вешать.
All
the
town's
people
rushing
to
the
hill
Все
жители
города
спешат
на
холм.
Their
eyes
shining,
ready
for
the
kill
Их
глаза
сияют,
готовые
к
убийству.
Sally′s
flesh
bound
to
the
cross
Плоть
Салли
привязана
к
кресту.
Her
eyes
searching
for
the
ones
who
are
close
Ее
глаза
ищут
тех,
кто
рядом.
Oh,
why?
Oh,
why?
Oh,
why?
Oh,
why?
О,
почему?
О,
почему?
О,
почему?
О,
почему?
Oh,
why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
Why?
О,
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Почему?
Help!
Help!
Help!
Help!
Помогите!
Помогите!
Помогите!
Помогите!
Help!
Help!
Help!
Help!
Помогите!
Помогите!
Помогите!
Помогите!
Must
kill,
must
hang,
must
kill,
must
hang
Должен
убить,
должен
повесить,
должен
убить,
должен
повесить.
Must
kill,
must
hang,
must
kill,
must
hang
Должен
убить,
должен
повесить,
должен
убить,
должен
повесить.
Must
kill,
must
hang,
must
kill,
must
hang
Должен
убить,
должен
повесить,
должен
убить,
должен
повесить.
Must
kill,
must
hang
Должен
убить,
должен
повесить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoko Ono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.