Yoko Takahashi - 魂のルフラン - TeddyLoid 2014 Remix - перевод текста песни на немецкий

魂のルフラン - TeddyLoid 2014 Remix - Yoko Takahashiперевод на немецкий




魂のルフラン - TeddyLoid 2014 Remix
Refrain der Seele - TeddyLoid 2014 Remix
私に還りなさい 記憶をたどり
Kehr zu mir zurück, folge der Erinnerung
優しさと夢の水源へ
Zur Quelle der Güte und der Träume
もいちど星にひかれ 生まれるために
Um erneut von Sternen geleitet geboren zu werden
魂のルフラン
Refrain der Seele
魂のルフラン
Refrain der Seele
蒼い影につつまれた素肌が
Die nackte Haut, von blauen Schatten umhüllt
時のなかで 静かにふるえてる
Zittert leise inmitten der Zeit
命の行方を問いかけるように
Als fragte sie nach dem Schicksal des Lebens
指先は私をもとめる
Deine Fingerspitzen suchen nach mir
抱きしめてた運命のあなたは
Du, mein Schicksal, das ich umarmt hielt
季節に咲く まるではかない花
Bist wie eine vergängliche Blume, die mit der Jahreszeit blüht
希望のにおいを胸に残して
Den Duft der Hoffnung in meiner Brust zurücklassend
散り急ぐ あざやかな姿で
Eilst du in leuchtender Gestalt zu vergehen
私に還りなさい 生まれる前に
Kehr zu mir zurück, bevor du geboren wurdest
あなたが過ごした大地へと
Zu der Erde, auf der du weiltest
この腕に還りなさいめぐり逢うため
Kehr in meine Arme zurück, um mir wieder zu begegnen
奇跡は起るよ何度でも
Wunder geschehen, immer und immer wieder
魂のルフラン
Refrain der Seele
魂のルフラン
Refrain der Seele
祈るように まぶた閉じたときに
Als ich wie im Gebet die Augenlider schloss
世界はただ闇の底に消える
Verschwindet die Welt einfach im Grunde der Dunkelheit
それでも鼓動はまた動きだす
Doch der Herzschlag beginnt sich wieder zu regen
限りある永遠を捜し...
Suchend nach einer begrenzten Ewigkeit...
優しさと夢の水源へ
Zur Quelle der Güte und der Träume
あなたも還りなさい
Kehr auch du zurück
心も体もくりかえす
Herz und Körper wiederholen es
魂のルフラン
Refrain der Seele
私に還りなさい 生まれる前に
Kehr zu mir zurück, bevor du geboren wurdest
あなたが過ごした大地へと
Zu der Erde, auf der du weiltest
この腕に還りなさいめぐり逢うため
Kehr in meine Arme zurück, um mir wieder zu begegnen
奇跡は起るよ何度でも
Wunder geschehen, immer und immer wieder
魂のルフラン
Refrain der Seele
魂のルフラン
Refrain der Seele





Авторы: Toshimi Murata, Toshiyuki Oomori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.