Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
mi
mayor
alegría
Du
bist
meine
größte
Freude
Alguien
que
yo
quería
y
de
eso
no
me
arrepiento
Jemand,
den
ich
liebte
und
ich
bereue
es
nicht
El
que
me
da
energía
pá
seguir
con
la
vida
sin
resentimiento
mas
Der
mir
Energie
gibt,
um
ohne
Groll
weiterzuleben
Que
una
cuota
soy
compañía
me
as
traído
alegra
natural
como
el
viento
Meine
bloße
Anwesenheit
brachte
dir
Freude,
natürlich
wie
der
Wind
Si
al
guíen
te
toca
no
lo
permitiría
Wenn
dich
jemand
anrührt,
würde
ich
es
nicht
zulassen
A
matar
tiraría
sin
remordimientos
Ich
würde
töten,
ohne
Reue
Soy
feliz
al
verte
correr
todo
el
día
Ich
bin
glücklich,
dich
täglich
rennen
zu
sehen
Sin
miedo
a
nada
lleno
de
valentía
Ohne
Angst,
voller
Mut
Me
facinan
todas
tus
picardías
no
sabes
cuanto
sufro
en
la
alejanía
Deine
Tricks
begeistern
mich,
du
weißt
nicht,
wie
ich
in
der
Ferne
leide
Insiste
realidad
lo
que
era
autopsias
Die
Realität
beharrt
auf
dem,
was
Autopsien
waren
Hemos
vivido
inolvidables
momentos
Wir
haben
unvergessliche
Momente
erlebt
Quiero
ser
tu
orgullo
en
la
vida
Ich
will
dein
Stolz
im
Leben
sein
Un
ejemplo
sin
medida
o
por
lo
menos
lo
intento
Ein
beispiel
ohne
Maß
oder
zumindest
versuche
ich
es
Tu
eres
mas
que
una
relación
Du
bist
mehr
als
eine
Beziehung
Tu
Eres
mi
mayor
motivación
Du
bist
meine
größte
Motivation
Eres
mi
mejor
producción
Du
bist
meine
beste
Produktion
Tu
mi
prioridad
Du
meine
Priorität
Me
has
cambiado
la
vida
tu
ternura
Du
hast
mein
Leben
verändert,
deine
Zärtlichkeit
Impotente
la
persona
que
mas
me
admira
Die
Person,
die
mich
am
meisten
bewundert
Ojos
con
alegría
inocentes
en
una
guerra
fria
Augen
voller
Freude,
unschuldig
im
kalten
Krieg
Por
ti
a
todos
los
problemas
ahora
les
veo
salida
Wegen
dir
sehe
ich
jetzt
Lösungen
für
alle
Probleme
A
cual
quier
bestia
enfrentaria
Ich
würde
jede
Bestie
bekämpfen
Por
que
le
diste
sentido
a
estos
aburridos
días
Weil
du
diesen
langweiligen
Tagen
Sinn
gabst
Gracias
a
ti
retome
mi
carrera
cuando
estaba
destruida
Dank
dir
nahm
ich
meine
Karriere
wieder
auf,
als
sie
zerstört
war
Cuando
en
mi
nadie
creía
Als
niemand
an
mich
glaubte
Sentían
que
no
podía
Sie
dachten,
ich
könnte
nicht
Fue
por
ti
mi
real
compañía
Es
war
wegen
dir,
meine
wahre
Begleitung
No
seré
de
esos
amigos
que
abundan
en
tus
osadías
Ich
bin
nicht
wie
diese
Freunde,
die
deine
Eskapaden
tolerieren
Pero
cuentas
con
migo
en
los
momentos
de
agonía
Aber
du
kannst
auf
mich
in
Momenten
der
Agonie
zählen
Soy
lo
que
soy
hoy
en
día
Bin
ich
das,
was
ich
heute
bin
Escribí
esta
poesía
Schrieb
ich
dieses
Gedicht
Mi
rey
mi
idolatría
Mein
König,
meine
Anbetung
Lucho
y
lucho
sin
medida
Kämpfe
und
kämpfe
ohne
Maß
Eres
la
razón
de
mi
canto
Du
bist
der
Grund
meines
Gesangs
Te
idolatró
mas
que
un
santo
Ich
verehre
dich
mehr
als
einen
Heiligen
Me
enamoro
tu
inocente
encanto
Ich
verliebte
mich
in
deinen
unschuldigen
Charme
Es
por
ti
que
vuelvo
y
me
levantó
Wegen
dir
stehe
ich
wieder
auf
Tu
eres
mas
que
una
relación
Du
bist
mehr
als
eine
Beziehung
Tu
eres
mi
mayor
motivación
Du
bist
meine
größte
Motivation
Eres
mi
mejor
producción
Du
bist
meine
beste
Produktion
Tu
mi
prioridad
Du
meine
Priorität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.