Yoky Barrios feat. Erick Bona - Madre - перевод текста песни на немецкий

Madre - Yoky Barrios перевод на немецкий




Madre
Mutter
Madre Yoky Barrios y Juan Pablo Barragán
Mutter Yoky Barrios und Juan Pablo Barragán
Nunca podré olvidar
Nie werde ich vergessen können
Que tu me enseñaste a valorar
Dass du mir beigebracht hast, zu schätzen
Nunca podré olvidar
Nie werde ich vergessen können
Que tu me enseñaste a caminar
Dass du mir beigebracht hast, zu laufen
Siempre te he amado mother
Ich hab dich immer geliebt, Mutter
Por orar por mi todas las noches
Weil du jede Nacht für mich gebetet hast
Cuando con mis enemigos tenia bonches
Wenn ich mit Feinden Scherereien hatte
Que me iba de carnaval y de derroche
Dass ich zum Karneval ging und verschwendete
Cuando la policía me llevaba en coche
Als mich die Polizei im Wagen nahm
Me perdonas así mil veces me equivoque
Vergibst du mir tausend Fehler, wenn ich sie mache
Andas pendiente para que nadie me toque
Du achtest darauf, dass man mich nicht anrührt
Me defiendes así sea a punta de bloque
Du beschützt mich auch mit Waffengewalt
Tu tienes esa virtud, de ayudar a cualquiera
Du hast diese Tugend, jedem zu helfen
Cuando se pueda algo que ya no es común
Wenn möglich, etwas, das unüblich ist
Dizque los hombres somos imágenes ejemplares
Angeblich sind wir Männer Vorbilder
Mayoría de las mujeres levantan solas sus hogares
Die meisten Frauen stemmen Haushalte alleine
Porque ser madre es una gran vocación
Denn Mutter zu sein ist echte Berufung
24 horas diarias sin descanso ni pensión
24 Stunden ohne Pause oder Ruhestand
Todo lo que haces es pensando en mi
Alles, was du tust, ist mit mir im Sinn
Arriesgas sacrificas sin temor a sufrir
Du riskierst, opferst ohne Furcht vor Schmerz
Mi papá no tuvo los pantalones
Mein Vater hatte nicht genug Mut
Siempre lo he imaginado viendo a mi madre con bigote
Seit ich meine Mutter mit Schnurrbart sah
Estando con ella divinamente lo tengo todo
Bei ihr zu sein gibt mir alles göttlich
Tratare de sacarte adelante sin importar el modo
Ich bring dich voran, egal wie nötig
Eres la mejor madre del mundo
Du bist die beste Mutter der Welt
Si no estuvieras aquí, cual seria mi rumbo
Wäre ich ohne dich, was würd aus mir?
Quiero ser un padre ejemplar como tu
Ich will ein Vater sein wie du beispielhaft
En los caminos oscuros a mi hijo poder darle luz
Meinem Sohn auf dunklen Wegen Licht zu geben
Por que eres tu, por que eres tu
Denn du bist es, denn du bist es
La artífice de mi existir
Die Schöpferin meiner Existenz
Por que eres tu, por que eres tu
Denn du bist es, denn du bist es
La que se sacrifico por mi
Die sich für mich geopfert hat
Por que eres tu, por que eres tu
Denn du bist es, denn du bist es
La base de mi inspiración
Die Grundlage meiner Inspiration
Por que eres tu, por que eres tu
Denn du bist es, denn du bist es
Eres bendición
Du bist ein Segen
Nadie como tu, nadie como tu mama
Niemand wie du, niemand wie du Mama
Eres mi bendición
Du bist mein Segen
Mi amor, eres mi bendición
Meine Liebe, du bist mein Segen
Nadie como tu, nadie como tu mama
Niemand wie du, niemand wie du Mama
Eres mi bendición
Du bist mein Segen
Mama en todo me complaces
Mama in allem erfüllst du mich
Eres bendición
Du bist ein Segen
Nadie como tu lo hace
Niemand macht es wie du
Eres bendición
Du bist ein Segen
Gracias por darme vida
Danke, dass du mir Leben gabst
Gracias por darme amor
Danke, dass du mir Liebe gabst
Gracias por darme la vida
Danke, dass du mir das Leben gabst
Gracias por darme amor
Danke, dass du mir Liebe gabst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.